ჯავიდ ზეინალის მოთხრობა ავსტრიულ პორტალში
ავსტრიულმა პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა „Gedichtesammlung.net“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში ახალგაზრდა და ნიჭიერი მწერლის ჯავიდ ზეინალის გერმანულ ენაზე თარგმნილი მოთხრობის „გეოგრაფიის მასწავლებლის პიჯაკის“ ტრანსლირება დაიწყო.
მწერლის შემოქმედების შესახებ ინფორმაციასთან ერთად წარმოდგენილი მოთხრობის გერმანულ ენაზე თარგმანის ავტორები არიან ცენტრის გერმანული ენის სპეციალისტი საბინა იბრაჰიმოვა და ცნობილი ავსტრიელი ფილოლოგი ანდრეას კრიბერი.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი, რომელიც 2006 წლიდან ფუნქციონირებს, სისტემატურად აშუქებს ახალგაზრდა მწერლების შემოქმედებას მსოფლიოს სხვადასხვა ქვეყნიდან.
Cavid Zeynallı
ჯავიდ ზეინალი
– დაიბადა ქალაქ ჯალილაბადში 1986 წელს;
– ბაქოს სახელმწიფო უნივერსიტეტის საბიბლიოთეკო და საინფორმაციო ფაკულტეტზე მიიღო ბაკალავრისა და მაგისტრის განათლება;
– 2010 წელს გამოიცა მისი პირველი რომანი „მზის მოლოდინში“;
– 2010 წელს აზერბაიჯანის ახალგაზრდობისა და სპორტის სამინისტროს მიერ დაჯილდოვდა "წლის საუკეთესო ახალგაზრდა მწერლის" პრემიით.
https://www.gedichtesammlung.net/Kurzgeschichten/ |
და სხვა ...
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება