Se ha publicado la “Guía de conversación alemán-azerbaiyano”

Se ha publicado la “Guía de conversación alemán-azerbaiyano”

El Centro Estatal de Traducción ha publicado la guía para la comunicación y la comprensión internacional: Guía de conversación alemán-azerbaiyano.

El libro contiene los siguientes capítulos: “Alfabeto y pronunciación, “Conocimiento”, “Primera conversación”, “Frases útiles”, Comprensión mutua”, “Saludo y despedida”, “Conversación”, “Consentimiento o rechazo”, “Satisfacción y descontento”, “Solicitud y gratitud”, “Disculpa”, “Pasar la noche”, “En el camino”, “En la estación”, “Viajar con niños”, “En un restaurante”, “Compras”, “Deportes y entretenimiento”, “Descanso”, “Comprensión del banco y la gestión”, “Tiempo”, “Números”, etc.

El compilador de la guía es el especialista en alemán Vusal Abbaszada, el editor en alemán es Vilayat Hajiyev, la editora en azerbaiyano es Shafiga Guliyeva.

Cabe señalar que la publicación está diseñada para aquellos que viajan por negocios y viajes turísticos a países de habla alemana, así como para aquellos que desean dominar la comunicación oral en alemán.

 


El libro se puede comprar en las siguientes librerías:


“Libraff”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

Librería “Akademiya”

“Baku Book Center”

Librería “Çıraq”

Biblioteca Presidencial del Departamento para Asuntos Presidenciales

Kiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán

 

OTROS ARTÍCULOS

  • A los traductores les fueron entregados los certificados A los traductores les fueron entregados los certificados

    El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales.

  • El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano

     

    Como parte del proyecto de subvención de la Casa de Escritores de Georgia, la Agencia de Traducción de CETA ha publicado el libro de poemas Mis canciones, en el que se recopilan ejemplos poéticos seleccionados del poeta Akaki Tsereteli, un clásico de la poesía georgiana.

     

     

  • Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado el relato Tiempo sin lluvia del famoso escritor de Azerbaiyán, Saday Budagly.