Se ha publicado la “Guía de conversación español-azerbaiyano”

El Centro Estatal de Traducción ha publicado la “Guía de conversación español-azerbaiyano” en un nuevo formato más amplio, que será útil en el campo del idioma, la traducción, la comunicación internacional y la comprensión mutua.
Las palabras y frases incluidas en el libro se presentaron en las secciones “Primera conversación”, “Expresión de emociones”, “Viajar”, “Servicios de alojamiento”, “Alquiler”, “Vehículo”, “Familia”, “Cuerpo diplomático”, “Para aquellos que quieren abrir un negocio”, “Servicio turístico”, “En la ciudad”, “Restaurante”, “En el banco”, “Ir de compras”, “Oficina de correos, teléfono”, “Salud”, “Varios servicios”, “Deporte y entretenimiento”, “En la comisaría”, “Números”, “Fecha, hora y tiempo”, “Palabras y expresiones comunes”, “Colores”, “Tablón de anuncios e inscripciones”, “Días festivos”, “Día de los caídos”, “Día de luto”, “Días de genocidio”.
La autora del libro es la especialista en español Aysel Aliyeva; el editor en el idioma español es lingüista, catedrático de El Salvador César Edgardo Martínez Flores; los editores en el idioma azerbaiyano son especialistas en el idioma azerbaiyano Bahlul Abbasov y Shafiga Shafa.
Cabe señalar que la publicación está diseñada para viajes de negocios y turísticos a Azerbaiyán desde España y países de habla hispana, así como para el uso del español en la comunicación oral.
El libro fue publicado en la tipografía del Centro Estatal de Traducción.
El libro se puede comprar en las siguientes tiendas:
"Libraff"
"Kitabevim.az"
"Akademkitab"
Librería "Akademiya"
Baku Book Center
Librería "Çıraq"
Casa del Libro del Aparato del presidente
Quiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
OTROS ARTÍCULOS
-
El relato de Yusif Samadoghlu en el portal literario alemán
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el portal literario alemán “Schreiber Netzwerk” ha publicado el relato La piedra fría del escritor popular de Azerbaiyán Yusif Samadoghlu.
-
El cuento de Orkhan Fikratoghlu en el portal literario de España
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el portal literario de España “Alquibla” ha publicado el cuento El cuento del último héroe del famoso escritor azerbaiyano Orkhan Fikratoghlu.
-
La presentación del libro “Heydar Aliyev y Georgia” se llevó a cabo en Tbilisi
Como contribución al “Año de Heydar Aliyev”, se llevó a cabo la presentación del libro “Heydar Aliyev y Georgia”, publicado en Tbilisi. Al inaugurar el evento en el gran salón de actos del Parlamento georgiano, la presidenta de la Unión de Escritores de Georgia, ganadora del Premio Nacional Shota Rustaveli Makvala Gonashvili habló sobre el papel decisivo de Heydar Aliyev en la vida política, económica y social de Georgia en tiempos históricos difíciles, sobre el cambio radical de la realidad política y económica en la región gracias a los proyectos energéticos que había realizado. Luego, la palabra fue entregada a la presidenta del Consejo de Administración del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, la escritora popular Afag Masud.