Los ejemplares del libro sobre Heydar Aliyev en los estantes de las bibliotecas de España

Los ejemplares del libro “Vida de personas notables – Heydar Aliyev”, publicado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en Madrid, fueron distribuidos a las bibliotecas y universidades centrales de España.
Cabe señalar que los autores de la traducción del libro al español, publicado en la editorial “Mandala Ediciones”, son el famoso lingüista de El Salvador, profesor César Edgardo Martínez Flores y la especialista en español Narmin Huseynli.
Biblioteca Nacional de España
Biblioteca Casa de Cultura
Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca de la Universidad de Barcelona
Biblioteca de la Universidad de Alcalá
Biblioteca de la Real Academia de la Historia
Biblioteca Pública Municipal Mario Vargas Llosa
Biblioteca Pública Municipal Gabriel García Márquez
Biblioteca Pública Municipal San Blas
Biblioteca Pública Municipal Aluche
Biblioteca Pública Municipal Miguel Delibes
Biblioteca Pública Municipal Pablo Neruda
Biblioteca Pública Municipal Eugenio Trías
Biblioteca Pública Municipal Canillejas
Biblioteca Pública Municipal San Fermín
Biblioteca Pública Municipal Dámaso Alonso
Biblioteca Pública Municipal Francisco Ibáñez
Biblioteca Pública Municipal Gerardo Diego
Biblioteca Pública Municipal Gloria Fuertes
Biblioteca Pública Municipal Pío Baroja
Biblioteca Pública Municipal Ana María Matute
Biblioteca Pública Municipal Benito Pérez Galdós
Biblioteca Pública Municipal David Gistau
Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas
Biblioteca Pública Municipal José Hierro
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Mir Jalal en una revista literaria de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Signaturen.de de Alemania ha publicado el relato Tesis del destacado escritor azerbaiyano Mir Jalal.
-
El famoso poeta georgiano fue galardonado con el Premio del Centro Estatal de Traducción
El Premio del Centro Estatal de Traducción, establecido con motivo del Día Internacional de la Traducción, fue otorgado este año a la famosa poeta, traductora y presidenta de la Unión de Escritores de Georgia...
-
Victoria Romero: “Los proyectos conjuntos del Centro y las embajadas de América Latina deben continuar”
El 26 de septiembre, la embajadora extraordinaria y plenipotenciaria de México en Azerbaiyán, Victoria Romero, visitó el Centro Estatal de Traducción. Durante la reunión se intercambiaron puntos de vista sobre los proyectos de traducción y publicación realizados por el Centro en relación con la promoción de la literatura latinoamericana en Azerbaiyán y la expansión de los lazos literarios y culturales entre Azerbaiyán y México.