La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el relato Sal del famoso escritor azerbaiyano Isi Malikzada.
Los autores de la traducción al alemán del relato, presentado con información sobre el trabajo del escritor, son el famoso traductor alemán Hans-Jürgen Maurer y la especialista en alemán Gulara Heydarova.
Cabe señalar que la revista literaria electrónica LESERING.de, que tiene un amplio número de lectores, publica regularmente en sus páginas el trabajo de escritores y poetas de fama mundial como Franz Kafka, Hugo von Hofmannsthal, Johann Wolfgang von Goethe, Erich Kästner, Pablo Neruda.
Isi Malikzada
1934 –1995
· Escritor y dramaturgo;
· Nació en el distrito de Aghjabadi;
· Se graduó del Instituto industrial de Azerbaiyán;
· Se publicaron los libros como La leyenda de Gumuchgol, Rocié las calles con agua, La noche verde, El otoño soleado, El brillo de los rocío de la pradera;
· Guionista de películas como La palabra de un hombre, Quiero casarme, Un niño con un caballo blanco.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Mahammad Fuzuli en los portales literarios de Polonia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios...
-
El libro del Centro de Traducción encabeza la lista de la exposición internacional
El libro La segunda vida de una leyenda de la famosa escritora infantil Elvira Arasli, elaborado en el marco del proyecto conjunto del Centro Estatal de...
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...