Le opere di Isi Malikzade sulla rivista letteraria elettronica tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca ”LESERING.de” ha pubblicato il racconto “Il sale” di Isi Malikzade, famoso scrittore dell'Azerbaigian, tradotto in tedesco nell'ambito del progetto ”La letteratura azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.
Gli autori della traduzione tedesca del racconto, presentato con informazioni sull'opera del scrittore, sono il noto traduttore tedesco Hans-Jürgen Maurer e l'esperta di lingua tedesca Gulara Heydarova.
Va notato che, la popolare rivista letteraria elettronica “LESERING.de”, seguito da un vasto pubblico di lettori, pubblica regolarmente sulle sue pagine le opere di scrittori e poeti di fama mondiale come Franz Kafka, Hugo von Hofmannsthal, Johann Wolfgang von Goethe, Erich Kästner, Pablo Neruda.
Isi Malikzade
1934–1995
· Scrittore-dramaturgo;
· È nato nel distretto di Agjabadi;
· Laureato presso l'Istituto Industriale dell’Azerbaigian;
· Sono stati pubblicati i suoi libri come “ La leggenda di Gumusgol”, “Ho Spruzzato acqua sulle strade”, “Notte verde”, “Autunno solare”, “La luce dei prati di rugiada”;
· È il sceneggiatore dei film “Parola d'uomo”, “Vorrei sposarmi”, “Il ragazzo sul cavallo bianco”.
Altri articoli
-
Per la lettura degli scolari è stato pubblicato il libro “Fiabe popolari spagnole”
L'agenzia di traduzione ADTM ha pubblicato il libro “Fiabe popolari spagnole” dal design elegante e illustrazioni colorate, che contiene esempi selezionati di folclore...
-
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione