Le opere di Khaqani sul portale di letteratura inglese
Il popolare portale letterario inglese “Write Out Loud”, come parte del progetto del Centro Statale di Traduzione “La letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” ha pubblicato in inglese il ghazal “Finché avrò un'anima, tu sarai la mia amore” di Khaqani Shirvani , l'eccezionale poeta dell'Azerbaigian,.
L'autore della traduzione in inglese del ghazal presentato con informazioni sull'opera del poeta è Tom Botting, noto traduttore inglese.
Va notato che il portale, seguito da un ampio pubblico di lettori, pubblica regolarmente nelle loro pagine le opere di poeti di fama mondiale come William Shakespeare, Aleksandr Puskin, Friedrich Schiller, Emily Elizabeth Dickinson, Pablo Neruda.
Afzaladdin Khaqani
(1126 – 1199)
• Grande poeta dell’Azerbaigian, filosofo;
• L'autore di 17.000 versi di poesia lirica, il poema "Tohfatul-Iraqeyin", 60 lettere, che sono tra gli esempi interessanti di prosa artistica, centinaia di qasida, ghazal, madhiyya, marsiya e rubai;
• Le qasida “Shiniyya”, “Rovine di Madain”, il poema “Tohfatul-Iraqeyin” sono stati tradotti in molte lingue del mondo;
• Con i suoi ghazal e rubai, ha gettato le basi delle tradizioni della scuola classica di poesia azerbaigiana.
Altri articoli
-
Le opere di Muhammad Fuzuli sui portali della letteratura di Polonia
I popolari portali letterari di Polonia “salon24.pl” e “ngo.pl” hanno pubblicato dei ghazal “Il mio amore mi ha stancato della mia vita”, “Vola, brezza! Racconta
-
Il libro del Centro di Traduzione nella Top List della Fiera Internazionale del Libro
Il libro “La seconda vita di una leggenda” della nota scrittrice per bambini Elvira Arasly, pubblicato nell'ambito del progetto congiunto del Centro Statale di Traduzione e dell'Istituto di...
-
Le opere di Isi Malikzade sulla rivista letteraria elettronica tedesca
La popolare rivista letteraria elettronica tedesca ”LESERING.de” ha pubblicato il racconto “Il sale” di Isi Malikzade, famoso scrittore dell'Azerbaigian, tradotto in