Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan
Il popolare portale letterario del Kazakistan "adebiportal.kz" ha iniziato a pubblicare il racconto di Gunel Imran "Gufo" tradotta in russo nell'ambito del progetto "Nuova letteratura azera" del Centro Statale di Traduzione.
L'autore della traduzione in russo del racconto è Ilaha Feyziyeva, esperta di lingua russa del Centro, e l'editore artistico è Angela Lebedeva, cienziata letteraria russa.
Va notato che "adebiportal.kz", che è seguito da un vasto pubblico, pubblica regolarmente le opere di famosi scrittori e poeti come Alexander Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Herman Hesse, Knut Hamsun.
Gunel Imran
• E' nata a Baku nel 1983;
• Si è laureata all'Università Statale di Economia dell'Azerbaigian;
• Vincitrice della borsa di studio presidenziale nel 2017;
• E' l'autrice dei libri "Chi mi ha ucciso?!" (2014), "Sole nero" (2015), "Maya e il cuore di cristallo della strega" (2016), "Omar" (2018).
https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136 |
Altri articoli
-
Presso il Centro Statale di Traduzione si è svolto un incontro con la poetessa venezuelana
Si è svolto l'incontro con la poetessa venezuelana Anna Maria Oviedo Palomares, autrice del libro “Il Regno del Salice” tradotto e pubblicato in lingua azerbaigiana con...
-
Il libro della poetessa venezuelana è stato presentato alla 10a Fiera Internazionale del Libro di Baku
Il libro “Il Regno del Salice”, tradotto e pubblicato in lingua azerbaigiana con la cooperazione congiunta del Centro di Traduzione