Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan

Il popolare portale letterario del Kazakistan "adebiportal.kz" ha iniziato a pubblicare il racconto di Gunel Imran "Gufo" tradotta in russo nell'ambito del progetto "Nuova letteratura azera" del Centro Statale di Traduzione.
L'autore della traduzione in russo del racconto è Ilaha Feyziyeva, esperta di lingua russa del Centro, e l'editore artistico è Angela Lebedeva, cienziata letteraria russa.
Va notato che "adebiportal.kz", che è seguito da un vasto pubblico, pubblica regolarmente le opere di famosi scrittori e poeti come Alexander Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Herman Hesse, Knut Hamsun.
Gunel Imran
• E' nata a Baku nel 1983;
• Si è laureata all'Università Statale di Economia dell'Azerbaigian;
• Vincitrice della borsa di studio presidenziale nel 2017;
• E' l'autrice dei libri "Chi mi ha ucciso?!" (2014), "Sole nero" (2015), "Maya e il cuore di cristallo della strega" (2016), "Omar" (2018).
https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136 |
![]() |
Altri articoli
-
Victoria Romero: "I progetti congiunti del Centro e delle ambasciate latinoamericane dovrebbero essere portati avanti".
L'Ambasciatrice Straordinaria e Plenipotenziaria degli Stati Uniti del Messico in Azerbaigian, la Sig.ra Victoria Romero, ha visitato il Centro Statale di Traduzione il 26 settembre.
-
I certificati sono stati consegnati ai loro proprietari
Si sono concluse le prossime sessioni di selezione indette dal Centro Statale di Traduzione per individuare specialisti in traduzione. Gli specialisti in traduzione che hanno ottenuto successi negli esami nei campi socio-politico, delle relazioni internazionali, tecnico-scientifiche, economiche, finanziarie e giuridiche sono stati premiati con i certificati del Centro.