Il Centro Statale di Traduzione annuncia gli esami di qualificazione linguistica 2023

     

 

Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian è lieto di annunciare la prossima fase degli esami di qualificazione al fine di identificare i traduttori che soddisfano determinati standard della professione di traduzione in tutto il paese nelle seguenti lingue: inglese, russo, turco, tedesco, francese, spagnolo, portoghese, italiano, polacco, ungherese, bulgaro, svedese, olandese, greco, finlandese, georgiano, ebraico, arabo, persiano, giapponese, cinese, indiano, solo per citarne alcuni.

Gli esami in due fasi - scritti e orali - in questioni sociali e politiche, scienze e tecnologia, finanza, economia, scienze umanitarie, media, medicina, diritto e altre aree disciplinari per le traduzioni saranno offerti in diverse lingue. I candidati che ottengono un punteggio sufficiente riceveranno la certificazione.

I candidati devono inviare via e-mail una copia del loro documento d'identità e una copia del loro CV aggiornato all'indirizzo elettronico info@aztc.gov.az o inviarli di persona al nostro ufficio in via Shahin Mustafayev 27/121A, Narimanov, Baku, AZ1033 entro e non oltre 31 marzo 2023.

Nota: 1. Nella sezione "Argomento" indicare la lingua e l'area tematica.

                  2. Gli esami di qualificazione sono a pagamento.

Telefono: (+994 12) 566 80 27 (interno 108)

 

Altri articoli

  • Le opere di Yusif Samadoglu sul portale della letteratura tedesca Le opere di Yusif Samadoglu sul portale della letteratura tedesca

    Il popolare portale letterario tedesco “Schreiber Netzwerk” ha pubblicato il racconto “Pietra fredda” dello Scrittore del Popolo dell'Azerbaigian Yusif Samadoglu tradotto in tedesco nell'ambito del progetto “Letteratura dell'Azerbaigian nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.

     

     

  • Le opere di Orkhan Fikratoglu sul portale della letteratura spagnola Le opere di Orkhan Fikratoglu sul portale della letteratura spagnola

    Il popolare portale letterario spagnolo “Alquibla” ha pubblicato il racconto “La favola dell'ultimo coraggioso...” del noto scrittore azerbaigiano Orkhan Fikratoglu tradotto in spagnolo nell'ambito del progetto “Letteratura azera nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.

     

     

  • A Tbilisi è stato presentato il libro “Haydar Aliyev e la Georgia” A Tbilisi è stato presentato il libro “Haydar Aliyev e la Georgia”

     

    Si è tenuta la cerimonia di presentazione del libro “Haydar Aliyev e la Georgia”, pubblicato a Tbilisi come contributo all'“Anno di Haydar Aliyev”. Nel suo discorso di apertura dell'evento organizzato nella grande sala riunioni del Parlamento della Georgia, Makvala Gonashvili, presidente dell'Unione degli Scrittori della Georgia e vincitrice del Premio di Stato Rustaveli, ha parlato del ruolo decisivo di Haydar Aliyev nella politica, nell'economia e nella vita sociale della Georgia nei periodi difficili della sua storia e progetti energetici grazie ai quali sono stati raggiunti cambiamenti fondamentali nel campo della politica e delle realtà economiche della regione. Poi ha preso la parola Afag Masud, presidente del consiglio del Centro Statale di Traduzione dell’Azerbaigian e Scrittrice del Popolo.