AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
Azerbaycan Tercüme Merkezi dil ve çeviri işinin gelişimi, profesyonel çevirmenlerin belirlenmesi yönünde İngiliz, Rus, Türk, Alman, Fransız, İspanyol, Portegiz, İtalyan, Leh, Macar, Bulgar, İsveç, Hollanda, Yunan, Fin, Gürcü, İbrani, Arap, Fars, Japon, Çin, Hintçe ve diğer yabancı diller üzere yapılan Seçim Turlarını devam ettiriyor.
Turlar sosyal-politik, bilimsel-teknik, mali, ekonomik, sözel, basın, tıp, hukuk ve diğer alanlar kapsamında profesyonel çevirmenlerin uzmanlık kalitesini belirlemek ve belgelendirmek amacıyla yapılmaktadır.
Turlara katılmak için aşağıda belirlenen belgelerin 31 Mart 2023 tarihine kadar Merkezin info@aztc.gov.az e_posta adresine veya Nerimanov, Şahin Mustafayev sok, 27/121A; AZ1033 adresine gönderilmesi gerekmektedir.
1. Nüfus cüzdanı fotokopisi;
2. CV.
Not: Merkez elektron postasına gönderilecek belgelerin “konu” bölümüne dil ve çevri alanının belirlenmesi gerekir; turlara katılım ücretlidir.
İletişim: (+994 12) 566 80 27 (108)
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.