ŞAHMAR AKBERZADE ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

Şahmar Akberzade Şiirleri İspanya Edebiyat Sitesinde
İspanya’nın ünlü “Trabalibros” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Şahmar Akberzade şiirlerini İspanyolcaya çevrilmiş “Ayıracak bir zaman bu dünya bizi”, “Kendin başkasının” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında bilgi ile yayımlanan şiirleri İspanyolcaya çeviren Aysel Aliyeva, redakte eden – İspanya dil bilim uzmanı Eva Kontreras’dır.
Geniş okur kitlesine sahip olan “Trabalibros” sitesi sürekli sayfalarında Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Johann Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca gibi yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Şahmar Akberzade
(1941 - 2000)
– Şair, gazeteci;
– Şuşa Eğitim Yüksekokulu ve M.F. Ahundov yabancı Diller Enistitüsü mezunu;
– 1968 yılları arası “Azerbaycan Gençler”, “Kommunist” gazetelerinde muhbir, bölüm başkanı işlerinde çalıştı;
– 1990’da “Kültür” gazetesini yayımladı;
– “Anneme nenni”, “Sevgi borç verilmez”, “Şuna yanıyorum”, “Gerçeye doğru”, “Harıbülbül nağmeleri” kitapları yayımlandı;
– 2014’de onun anısına “Şahmar Edebi Kurulu” oluşturuldu.
https://trabalibros.com/textos-libres/i/31568/67/poemas-shahmar-akbarzada | ![]() |
DİĞER MAKALELER
-
“Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı
Devlet Tercüme Merkezi çağdaş Azerbaycan’ın kurucusu, manevi babası, dünyaca ünlü devlet adamı Haydar Aliyev’in 100.yılına Ulu Önderin Azerbaycan diline ve edebiyatına sevgisini, özenini, dilimizin varılığının korunması ve
-
KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA
Dünyanın birçok ünlü haber sitesi – Salvador “reflexionesinternacionalessv”, İrlanda “EU Reporter”, Türkiye “detayhaberler.com”, “igdirim76.com”, Cezair “alharir.info”, İrak “afkarhura.com”, İran “AzTurk.News” Devlet Tercüme Merkezi’nin
-
SABİR RÜSTEMHANLI ŞİİRLERİ İSPANYOL EDEBİYATI SİTELERİNDE
Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk Yazarı Sabir Rüstemhanlı’nın İspanyolcaya çevrilmiş “Soru” ve “Bin Yıllar” şiirini yayımladı.