aztc.gov.az İtalyanca Yayına Başladı

aztc.gov.az İtalyanca Yayına Başladı

Devlet Tercüme Merkezinin uluslararası internet mekânında Azerbaycan, İngiliz, Türk, Alman, Fransız, İspanyol, Rus, Arap, Fars, Çek, Gürcü ve Ukrayna dilinde yayınlanan resmi aztc.gov.az sitesinin 13. – İtalyanca sürümü yayına girdi.

İtalya sosyal medyası ve KİA ile iş birliği kapsamında yayınlanacak İtalyanca sürümünün, aztc.gov.az’ın yayın sınırlarını daha da genişlendireceği, Azerbaycan tarihini, edebiyatını, sosyal-politik, kültürel hayatını yansıtan metin ve kaynakların, belgesellerin İtalya’nın yaygın edebiyat, kültür, haber sitesi aracılığıyla ulusları camiaya ulaştırılmasına geniş fırsatlar sunacak.

 

DİĞER MAKALELER

  • İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE

    Ünlü Almanya edebiyat dergisi  “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.

     

  • MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE

    Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar