AZERBAYCAN’CA- ARAP’CA KONUŞMA KILAVUZU YAYIMLANDI

Devlet Tercüme Merkezi dil, tercüme, halklararası iletişim alanında faydalı olacak yeni, daha geniş formatlı “Azerbaycan’ca – Arap’ça Konuşma Kılavuzu yayımlandı. Kılavuzda derlenen söz ve ifadeler “Yolda”, “Sınırda”, “Otelde”, “Şehirde”, “Yemek ve İçkiler”, “İletişim Araçları”, “Acil”, “Alışveriş ve Hizmetler”, “Günlük Kullanılan Söz ve İfadeler”, “Zaman ve Tarih” gibi bölümden oluşmaktadır.
Kılavuzu Merkez Arap dili uzmanı Ferit Camalov, editörleri – Behlul Abbasov ve Şefika Şefa’dır.
Yayım Arap ülkelerine iş ve turist seferine gidenler ve Arap dilini konuşma düzeyinde öğrenmek isteyenler için tasarlandı.
Yayım yakın günlerde aşağıdaki kitapçı ve mağazalarından edilebilir:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
“Akademiya” Kitap Evi
“Baku Book Center”
“Çırak” Kitap Evi
Cumhurbaşkanlığı Kitap Evi
Azerbaycan Diller Üniversitesi satış bayisi.
ÖN SÖZ
500 civarında söz ve söz birleşmesinin toplandığı kılavuzu daha rahat kullanılmak için tercüme edilmiş söz ve söz birleşmeleri transkripsiyonda, yeni Arapçada söylenişi Latin harfleriyle verildi. Örnek olarak “dad” (ض) harfini, peltek “se” (ث) ve zel” (ذ) harflerini, boğaz harflerinden olan “he” (ح) ve “ayn” (ع) harflerini göstere biliriz. Azerbaycan dilinde bugün de çok sayıda Arap ve Fars kaynaklı sözler kullanılmaktadır.
DİĞER MAKALELER
-
YUSİF SAMEDOĞLU ESERLERİ ALMANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Almanya’nın ünlü “Schreiber Netzwerk” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Yusif Samedoğlu’nun Almancaya çevrilmiş “Soğuk taş” öyküsünü yayınladı.
-
ORHAN FİKRETOĞLU ESERLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İspanyol edebiyat sitesi “Alquibla” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Orhan Fikretoğlu’nun İspanyolcaya çevrilmiş “Son Yiğitin Masalı...”öyküsünü yayınladı.
-
“HAYDAR ALİYEV VE GÜRCİSTAN” KİTABI TİFLİS’TE
“Haydar Aliyev Yıl dönümü”ne bir katkı olarak yayınlanmış “Haydar Aliyev ve Gürcistan” kitabının tanıtımı yapıldı. Gürcistan parlamentosu büyük salonunda gerçekleşmiş toplantının ilk konuşmacısı Gürcistan Yazarlar Birliği başkanı, Rustaveli Devlet Ödülü alan Makvala Gonaşvili tarihin zor dönemlerinde Haydar Aliyev’in Gürcistan’nın politik-ekonomik, sosyal yaşamındaki önemli etkisinden, gerçekleştirdiği enerji projeleri sayesinde yurttaki politik ve ekonomik durumun köklü deyişiminden bahsetti. Daha sonra konuşmaya Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Genel başkanı Halk yazarı Afak Mesut başladı: