Kısmet şiirleri Avusturya sitesinde
Avusturya ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyyatı” projesi kapsamında genç yetenekli şair Kısmet’in Almancaya çevrilmiş “Sevginin Gözleri Vanga”, “Gece Melonholojisi” ve “Affedilme” şiirlerini yayınladı.
Şairin sanat hikayesi ile yayınlanmış şiirleri Almancaya çeviren –
2006’dan bugüne kadar çalışmasını sürdüren “Gedichtesammlung.net” sitesi birçok ülkelerin genç şair ve yazarlarının eserlerini yayınlamaktadır.
Kısmet
· Şair, tercüman;
· 1986 Bakü doğumlu;
· Odlar Yurdu Üniversitesi “Gazetecelik” bölümü mezunu;
· “Vitrin”, “Megapolis Hüzünleri” ve “Kumru Alfabesi” şiir kitapları, “İstikbalin Tarihi” gibi birçok deneme ve makalelerin yazarıdır.
· Vladimir Nabokov “Rus Edebiyatı Muhazereleri”, Arkadi Suçevyanu “Martılarla Yollanan Mektup” kitaplarnı Azerbaycancaya çevirmiştir.
https://www.gedichtesammlung.net/Gedicht/Gismat-Gedichte/ |
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar