Les poèmes de Qismet sur le portail autrichien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire autrichien « Gedichtesammlung.net » a publié les poèmes « L’Amour aveugle », « La Mélancolie de la nuit » et « La Grâce » (traduits en allemand) par le jeune et talentueux poète Qismet.
L'auteur de la traduction allemande des poèmes présentés avec l’information sur l'œuvre du poète sont le philologue autrichien Andreas Kriber et la spécialiste de la langue allemande Maryam Samadova.
Il convient de noter que le portail « Gedichtesammlung », qui fonctionne depuis 2006, publie des œuvres de jeunes poètes et écrivains de différents pays du monde.
· Poète, traducteur.
· Il est né à Bakou en 1986.
· Il est diplômé de la faculté de journalisme de l'Université Odlar Yurdu.
· Il est l'auteur des recueils de poésie « La Vitrine », « Les Tristesses de la mégalopole » et « L’Alphabet de la tourterelle » et du recueil d'essais « L'Histoire du futur. »
· Il a traduit les livres « Les Conférences sur la littérature russe » de Vladimir Nabokov, « La Lettre envoyée avec une mouette » d’Arcadie Suceveanu en langue azerbaïdjanaise.
https://www.gedichtesammlung.net/Gedicht/Gismat-Gedichte/ |
AUTRES ARTICLES
-
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
-
L’œuvre de Nassimi sur le portail littéraire allemand
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, le populaire portail allemand...
-
La nouvelle de Zarducht Chafizade sur les portails arabes
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, les populaires portails et pages...