• REPUBLIQUE D`AZERBAÏDJAN

  • CONSTITUTION

  • SYMBOLES DE L`ETAT

Youtube" Facebook Instagram
Modifier la langue:
AZENRUESFRDETRCZGEعربيفارسیUA
Plan de site

Azərbaycan Tərcümə Mərkəzi

aydinyol.az achiqkitab.az xezerjurnali.az
  • Nous connaître

  • STRUCTURE

  • Nouvelles

  • Coopération internationale

  • Média

    • Vidéo

    • PRÉSENTATİONS

  • Annonces

  • PUBLICATIONS

  • CONTACT

  • Agence de traduction

  • REPUBLIQUE D`AZERBAÏDJAN

  • CONSTITUTION

  • SYMBOLES DE L`ETAT

TEZ-TEZ VERİLƏN SUALLAR
FIL DES NOUVELLES
  • 30 juin 2022 Le poème « Comme tu veux » de Farhad Mete sur le portail turc
  • 28 juin 2022 Le poème d’Agchin Ienisseï sur le portail littéraire bulgare
  • 24 juin 2022 La nouvelle de Mirmehdi Agaoglu sur le portail littéraire russe
  • 20 juin 2022 Le livre « Les Œuvres choisies » d'Ernest Hemingway a été publié
  • 16 juin 2022 La nouvelle traduction de « Khosrow et Chirine » a été présentée au public littéraire
  • 14 juin 2022 La nouvelle de Svetlana Turan sur le portail littéraire autrichien
  • 10 juin 2022 Les poèmes d'Alisamid Kur sur le portail littéraire géorgien
  • 08 juin 2022 « Leyli et Madjnun » a été présenté à Francfort
  • 07 juin 2022 Les poèmes de Nigar Hasanzade dans la revue littéraire numérique du Kazakhstan
  • 02 juin 2022 L’œuvre de Nizami Gandjavi dans la revue littéraire chilienne
  • 01 juin 2022 Les nouvelles azerbaïdjanaises ont été présentées à Prague
  • 27 mai 2022 Les poèmes d'Alik Alioglu sur les portails littéraires turcs
  • 23 mai 2022 Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan
  • 17 mai 2022 L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien
  • 16 mai 2022 L’essai « Chère Ukraine ! » d’Afag Massoud dans les médias étrangers
  • 11 mai 2022 Les poèmes de Leyla Aliyeva dans la revue littéraire chilienne
  • 09 mai 2022 Heydar Aliyev et la langue azerbaïdjanaise
  • 04 mai 2022 « Les Œuvres choisies » d'Alberto Moravia a été publié
  • 28 avril 2022 La nouvelle de Gan Turali sur le portail irakien
  • 25 avril 2022 « Les Sept Beautés » dans les bibliothèques espagnoles
  • 19 avril 2022 L'article « L’élève génial du foyer de la musique de Choucha » dans les médias étrangers
  • 13 avril 2022 La contribution à l’« Année de Choucha » ‒ le livre « Trois poétesses du Karabakh » a été publié
  • 11 avril 2022 L’article sur les Juifs d’Azerbaïdjan sur le portail d'information français
  • 06 avril 2022 Les célèbres chevaux du Karabakh sur le portail d'information français
  • 05 avril 2022 « Le génocide du 31 mars » dans les médias étrangers
  • 01 avril 2022 « Leyli et Madjnun » dans les bibliothèques européennes
  • 31 mars 2022 Le génocide du 31 mars dans les sources historiques
  • 28 mars 2022 Les œuvres de Yusif Samadoglu et Alakbar Salahzade dans la revue littéraire bulgare
  • 18 mars 2022 L’œuvre de Ramiz Rovchan sur le portail littéraire allemand
  • 14 mars 2022 La nouvelle de Farman Karimzade dans la revue littéraire jordanienne
  • 11 mars 2022 Le portail d'information français a publié un article sur les droits des femmes en Azerbaïdjan
  • 09 mars 2022 Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru
  • 05 mars 2022 Les nouvelles azerbaïdjanaises ont été publiées en République tchèque
  • 02 mars 2022 Une revue de presse française a publié un article sur Karim Karimov
  • 28 février 2022 La vidéo « L’Histoire sanglante – le génocide de Khodjali » dans les médias étrangers
  • 26 février 2022 L’histoire sanglante – le génocide de Khodjali
  • 24 février 2022 Les nouvelles azerbaïdjanaises dans la revue littéraire jordanienne
  • 21 février 2022 Le portail français d'information a publié un article sur Khodjaly
  • 18 février 2022 Les poèmes d'Agchin Evren sur le portail littéraire turc
  • 15 février 2022 Le portail français d'information a publié un article sur Khourchidbanou Natavan
  • 14 février 2022 Les services de l'Agence de traduction du CTEA
  • 28 janvier 2022 Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan continue d’organiser des Tours qualificatifs
  • 25 janvier 2022 Les oeuvres de Mikayil Muchfig et d’Ali Kerim sont publiées dans la revue littéraire électronnique espagnole
  • 22 janvier 2022 La vidéo « La journée de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier » dans les médias étrangers
  • 20 janvier 2022 La journée de deuil et d'honneur du peuple azerbaïdjanais – le 20 Janvier
  • 17 janvier 2022 La date limite de soumission des travaux pour le concours « FEUILLE DE LAURIER » a été prolongée
  • 10 janvier 2022 L’oeuvre de Nizami Gandjavi sur les portails turcs
  • 07 janvier 2022 Les poèmes de Samad Vurgun sur le portail littéraire kazakh
  • 05 janvier 2022 Les poèmes d'Abdulla Shaig sur le portail littéraire allemand
  • 01 janvier 2022 Le poème «Khosrow et Chirine » dans une nouvelle traduction
  • 30 décembre 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi sur le portail roumain
  • 29 décembre 2021 La nouvelle d’Elchin sur le portail littéraire géorgien
  • 28 décembre 2021 Les poèmes de Leyla Aliyeva sur le portail littéraire bulgare
  • 27 décembre 2021 La nouvelle de Chahmar sur le portail littéraire géorgien
  • 26 décembre 2021 La vidéo « Le Zanguezur est un territoire historique de l'Azerbaïdjan » dans les médias étrangers
  • 24 décembre 2021 Votre Excellence…
  • 21 décembre 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi sur le portail littéraire polonais
  • 18 décembre 2021 Les œuvres de Rustam Behrudi et de Hamid Heristchi sur le portail littéraire espagnol
  • 16 décembre 2021 L’œuvre d’Almas Ildyrym sur le portail littéraire turc
  • 13 décembre 2021 Le poème « Khosrow et Chirine » de Nizami Gandjavi dans une nouvelle traduction
  • 10 décembre 2021 Les propos des leaders mondiaux sur Heydar Aliyev
  • 09 décembre 2021 L'œuvre de Nizami Gandjavi sur le portail littéraire espagnol
  • 08 décembre 2021 La télévision géorgienne a couvert les activités du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan
  • 06 décembre 2021 Le Zanguezur est un territoire historique de l'Azerbaïdjan
  • 03 décembre 2021 Le livre « Le Chant de la forêt » de Lessia Oukraïnka a été présenté au public littéraire
  • 30 novembre 2021 « Les Sept Beautés » de Nizami Gandjavi a été présenté à Madrid
  • 24 novembre 2021 Le poème « Les Sept Beautés » de Nizami Gandjavi a été publié en Espagne
  • 19 novembre 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi dans les médias étrangers
  • 17 novembre 2021 Le livre « Les Œuvres choisies » de Carlos Fuentes a été présenté au public littéraire
  • 15 novembre 2021 Le livre « A la lumière de la grande parole » a été publié
  • 12 novembre 2021 Les poèmes de Musa Yagub sur le portail littéraire russe
  • 10 novembre 2021 Le livre « Les Œuvres choisies » en deux volumes de Heinrich Böll a été publié
  • 05 novembre 2021 Le livre « La Victoire de Garabagh – dans les coulisses des 44 jours » a été publié
  • 04 novembre 2021 Les œuvres de Vagif Samadoglu sur le portail littéraire géorgien
  • 03 novembre 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi sur les portails littéraires espagnols
  • 01 novembre 2021 Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan organise des tours qualificatifs sur la traduction écrite et orale
  • 29 octobre 2021 La nouvelle de Sabir Ahmadli sur le portail littéraire algérien
  • 27 octobre 2021 « La pluie lave, le soleil sèche » dans la revue littéraire autrichienne
  • 25 octobre 2021 « Leyli et Madjnun » au Salon international du livre de Francfort
  • 21 octobre 2021 « Leyli et Madjnun » a été publié en Allemagne
  • 19 octobre 2021 Le président général de l'Union des écrivains turcs Musa Kazım Arıcan : « La littérature sera la base du développement de notre union culturelle »
  • 18 octobre 2021 La poésie azerbaïdjanaise sur le célèbre portail littéraire russe
  • 14 octobre 2021 Fidel Coloma : « La mise en place d'échanges littéraires en ligne est l'un des enjeux les plus importants auxquels nous sommes confrontés »
  • 13 octobre 2021 Les œuvres de Nizami Gandjavi sur le portail littéraire turc
  • 11 octobre 2021 Le roman « Zanguezur » d'Ayyub Abassov dans les médias étrangers
  • 07 octobre 2021 Le livre « Le Chant de la forêt » de Lessia Oukraïnka pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
  • 04 octobre 2021 Les extraits du roman « Zanguezur »
  • 01 octobre 2021 Le livre de Leyla Aliyeva a été présenté à l'Union nationale des écrivains d'Ukraine
  • 30 septembre 2021 Ramiz Rovchan et Vilayat Guliyev ont été récompensés
  • 29 septembre 2021 Le Centre de Traduction a annoncé le prochain tour du concours « FEUILLE DE LAURIER »
  • 24 septembre 2021 « Leyli et Madjnun » au Forum international du livre de Lviv
  • 20 septembre 2021 Un mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction d’Etat et la Maison d’édition chilienne « RIL editores »
  • 13 septembre 2021 « Leyli et Madjnun » au Festival international du livre de Dnipro
  • 06 septembre 2021 « Leyli et Madjnun » au Festival international du livre
  • 31 août 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi sur le portail littéraire géorgien
  • 28 août 2021 Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan organise des Tours qualificatifs
  • 25 août 2021 L’œuvre d’Aliaga Kurtchayli sur le portail bélarusse
  • 20 août 2021 Le nouveau numéro de la revue de la littérature mondiale « Khazar » est paru
  • 17 août 2021 Le livre céleste – la Torah est apparu
  • 13 août 2021 L'œuvre de Mir Jalal est disponible sur le portail littéraire espagnol
  • 09 août 2021 Le livre « Leyli et Madjnun » est disponible dans les bibliothèques d’Ukraine
  • 03 août 2021 L'œuvre de Mammad Araz est disponible sur le portail littéraire kazakh
  • 29 juillet 2021 Le livre « Les Œuvres choisies » en deux volumes de Marquez ont été publiées
  • 26 juillet 2021 L’œuvre des poètes azerbaïdjanais sur le portail hispanophone
  • 23 juillet 2021 L’œuvre de Ramiz Rovchan sur les portails littéraires russes et turcs
  • 20 juillet 2021 La présentation du livre « Leyli et Madjnun » dans les médias ukrainiens
  • 17 juillet 2021 Le livre « Les Contes de Nargiz et de Nigar » a été publié
  • 15 juillet 2021 L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire géorgien
  • 13 juillet 2021 La rencontre à Kiev avec Salam Sarvan
  • 10 juillet 2021 « Leyli et Madjnun » de Nizami Gandjavi a été présenté à Kiev
  • 07 juillet 2021 Un mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction et l'Union des écrivains turcs
  • 03 juillet 2021 Le livre de Leyla Aliyeva a été publié en Ukraine
  • 01 juillet 2021 L’œuvre « Leyli et Madjnun » de Nizami Gandjavi a été publiée en Géorgie
  • 29 juin 2021 L’œuvre de Ramiz Rovchan sur le portail littéraire omanais
  • 26 juin 2021 Un Mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction d’Etat et l’Institut ukrainien du livre
  • 23 juin 2021 Les sages paroles de Nizami Gandjavi sur les portails du Salvador et du Mexique
  • 21 juin 2021 L’œuvre de Nizami Gandjavi à la radio ukrainienne
  • 17 juin 2021 Fidel Coloma : « Nous devons contribuer à l’établissement des relations littéraires entre le Chili et l’Azerbaïdjan »
  • 16 juin 2021 Un Mémorandum a été signé entre le Centre de Traduction et l’Union des écrivains géorgiens
  • 14 juin 2021 L’œuvre d'Achig Alasgar sur le portail littéraire géorgien
  • 11 juin 2021 Le documentaire vidéo « Comment l'ancienne ville azerbaïdjanaise est devenue la capitale de l'Arménie » dans les médias étrangers
  • 09 juin 2021 L’œuvre d'Isa Ismayilzadé sur le portail littéraire turc
  • 08 juin 2021 Afag Massoud : « Aujourd'hui, il y a un grand besoin de promouvoir la littérature et la culture de Chypre du Nord en Azerbaïdjan »
LIENS
  • www.president.az
  • www.heydar-aliyev-foundation.org
  • www.cabmin.gov.az
  • www.xezerjurnali.az
  • www.aydinyol.az
  • www.achiqkitab.az
© 2014. Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan. Tous droits réservés.
-->