Le documentaire vidéo « Choucha – le centre d'artisanat et de commerce » dans les médias étrangers

Un certain nombre de portails d'information mondiaux de premier plan – « nex24.news » (Allemagne), « medium.com » (Irlande), « alharir.info » en (Algérie), « agnaden.net », « ashurnews.com », « alnoor.se », « afkarhura. com », « mustaqila.com » (Iraq), « detayhaberler.com » de (Turquie), la page Facebook de la revue littéraire « Les Plumes brillants » (Yémen), « iverioni.com.ge » (Géorgie), « reflexionesinternacionalessv », la page de Facebook « Literatura y poesía » (Salvador) ont publié la vidéo documentaire intitulée « Choucha – le centre d'artisanat et de commerce » (Centre de Traduction d'État), réalisée en différentes langues en tant que contribution à l'Année de Choucha, déclarée dans le pays par l’ordonnance du Président de la République d'Azerbaïdjan.
Il convient de noter que la vidéo raconte l'histoire, les anciennes relations commerciales de Choucha, le berceau de la musique et de la culture azerbaïdjanaise, les étapes de la formation de la tapisserie, de la poterie, de la soierie, de la joaillerie et d'autres domaines artisanaux.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles
Le livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.
-
Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole
-
Le site Web de l'Agence de traduction du CTEA a été lancé
Le site Web adtm.az de l'Agence de traduction du CTEA, créée auprès du Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan dans le but d'organiser correctement le travail de traduction dans tout le pays et d'améliorer la qualité du service de traduction, a été lancé.