Le roman « Le Général » de Huseyn Abbaszade pour la première fois en caractères latins

Le roman « Le Général » de Huseyn Abbaszade pour la première fois en caractères latins

Le 22 novembre de cette année est le 100e anniversaire de l’Ecrivain du peuple, du Maître émérite des arts de l’Azerbaïdjan Huseyn Abbaszade.

L'écrivain qui commence son activité littéraire par ses poèmes patriotiques pendant la Deuxième Guerre mondiale, à laquelle il a participé directement, reste fidèle à ce sujet et écrit de temps en temps plusieurs romans et nouvelles qui inculquent à ses lecteurs des sentiments d'amour de la Patrie, de dévouement et de héroïsme.

Les oeuvres « Le Général », « Le Tourbillon », « Dans le ressac », « D'où étes-vous, monsieur Abel ? », « Une histoire de Karabagh », « L’Ombre se projette sur la maison », « Un Invité venu de loin » et autres oeuvres de Huseyn Abbaszade conservent leur actualité encore aujourd'hui avec leur coloris national, leur authenticité, leur capacité à parler au lecteur de chaque époque dans sa langue.

Le roman « Le Général », qui raconte l’héroïsme et la bravoure du légendaire général azerbaïdjanais, du double héros de l'Union soviétique Hazi Aslanov, est l'une des rares oeuvres historiques et documentaires écrits sur le sujet du patriotisme militaire dans notre littérature nationale.

 

Le livre qui a été publié pour la première fois en caractères latins par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan en guise de contribution à l’anniversaire de l’écrivain, sera disponible dans les librairies suivantes de Bakou dans les prochains jours.


« Libraf »

« Kitabevim.az »

« Akademkitab »

Maison du livre « Akademiya »

Centre du livre de Bakou

Maison du livre « Çıraq »

Maison du livre de l’Administration présidentielle

Kiosque de vente de l’Université des Langues d’Azerbaïdjan

 

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.