Il libro su Haydar Aliyev nelle biblioteche spagnole

Il libro su Haydar Aliyev nelle biblioteche spagnole

Il libro "Vida de personas notables - Haydar Aliyev" prodotto dal Centro Statale di Traduzione a Madrid è stato collocato nelle seguenti biblioteche centrali e università di Spagna.

Va notato che gli autori della traduzione in spagnolo del libro pubblicato dalla casa editrice con grande storia "Mandala Ediciones" sono il noto linguista-scienziato salvadoregno, il professore Cesar Edgardo Martinez Flores e la specialista di lingua spagnola Narmin Huseynli.

 

 

 

 

Biblioteca Nazionale di Spagna (Biblioteca Nacional de España)

Biblioteca della Casa della Cultura di Valencia (Biblioteca Casa de Cultura)

Biblioteca dell'Università Complutense di Madrid (Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid)

Biblioteca dell'Università di Barcellona (Biblioteca de la Universidad de Barcelona)

Biblioteca dell'Università di Alcalà (Biblioteca de la Universidad de Alcalá)

Biblioteca della Reale Accademia Storica (Biblioteca de la Real Academia de la Historia)

Biblioteca di Stato Mario Vargas Llosa (Biblioteca Pública Municipal Mario Vargas Llosa)

Biblioteca di Stato Gabriel Garcia Marquez (Biblioteca Pública Municipal Gabriel García Márquez)

Biblioteca di Stato di San Blas (Biblioteca Pública Municipal San Blas)

Biblioteca di Stato di Aluche (Biblioteca Pública Municipal Aluche)

Biblioteca di Stato Miguel Delibes (Biblioteca Pública Municipal Miguel Delibes)

Biblioteca di Stato Pablo Neruda (Biblioteca Pública Municipal Pablo Neruda)

Biblioteca Statale Euxenio Trias (Biblioteca Pública Municipal Eugenio Trías)

Biblioteca di Stato di Canillejas (Biblioteca Pública Municipal Canillejas)

Biblioteca Statale di San Fermín (Biblioteca Pública Municipal San Fermín)

Biblioteca di Stato Damaso Alonso (Biblioteca Pública Municipal Dámaso Alonso)

Biblioteca Statale Francisco Ibanez (Biblioteca Pública Municipal Francisco Ibáñez)

Biblioteca di Stato Gerardo Diego (Biblioteca Pública Municipal Gerardo Diego)

Biblioteca Statale Gloria Fuertes (Biblioteca Pública Municipal Gloria Fuertes)

Biblioteca Statale Pío Baroja (Biblioteca Pública Municipal Pío Baroja)

Biblioteca di Stato Ana Maria Matute (Biblioteca Pública Municipal Ana María Matute)

Biblioteca di Stato Benito Perez Galdos (Biblioteca Pública Municipal Benito Pérez Galdós)

Biblioteca di Stato David Gistau (Biblioteca Pública Municipal David Gistau)

Biblioteca di Stato Ivan de Vargas (Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas)

Biblioteca di Stato intitolata a Jose Hierro (Biblioteca Pública Municipal José Hierro)

 

Altri articoli

  • È stato pubblicato il nuovo dizionario ortografico della lingua azerbaigiana in Turchia È stato pubblicato il nuovo dizionario ortografico della lingua azerbaigiana in Turchia

    Il nuovo “Dizionario ortografico della lingua azerbaigiana” creato dal Centro Statale di Traduzione dell'Azerbaigian è stato pubblicato ad Ankara con il sostegno del Ministero della Cultura di Turchia ed Università di Hacettepe.

     

  • La poesia azerbaigiana nella biblioteca di “Miguel de Cervantes” La poesia azerbaigiana nella biblioteca di “Miguel de Cervantes”

    Nell'ambito del progetto “La letteratura Azerbaigiana nel mondo internazionale” del Centro Statale di Traduzione, La biblioteca virtuale di Spagna “Miguel de Cervantes” seguita da un vasto pubblico ha pubblicato nella sezione “Pubblicazioni letterarie” il libro “Antologia della poesia moderna dell'Azerbaigian” che raccoglie le... 

  • Le opere di Samad Vurgun sui portali di letteratura inglese e finlandese Le opere di Samad Vurgun sui portali di letteratura inglese e finlandese

     

    I popolari portali letterari inglese “My poetic Side” e finlandese “Rakkausrunot” hanno pubblicato i versi “Mondo” e “Dimentica” tradotte in inglese del Poeta del Popolo dell'Azerbaigian Samad Vurgun come parte del progetto “Letteratura Azerbaigiana nel mondo virtuale internazionale” del Centro Statale di Traduzione.