«20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа» на страницах зарубежных СМИ
Ряд зарубежных информационных ресурсов, среди которых иракские “Mustaqila.com”, “Afkarhura.com”, алжирский “Alharir.info”, турецкие “Anahaberyorum.com”, “Dibace.net”, “Gercektarih.com.tr”, румынский “News24hours.ro”, узбекский “Xabar.uz”, чилийский “Elmauleinforma.cl”, а также Союз писателей Грузии и «Кавказский дом» разместили на своих страницах в социальных сетях подготовленный на различных языках Государственным Центром Перевода историко-документальный материал «20 Января - День всенародной скорби и национальной гордости азербайджанского народа».
Материал, в основу которого легли архивные сведения, повествует о кровавом акте вандализма – резне, произошедшей 20 января, когда без всяких оповещений в Баку были введены советские войска, учинившие зверства в отношении мирного населения.
https://alharir.info/العشرون-من-يناير-يوم-حزن-وإباء-للشعب-ال/ |
|
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».