Tvorba Nizámího Gandžavího je na tureckých portálech

Turecké literární portály murekkephaber.com, dibace.net a erikagacioyku.com začaly sdílet přeložený do turečtiny gazel velikého básníka Nizámího Gandžavího “Nesmutni, vždyť truchlícím přijde na pomoc milovaná duše”, jeho rúbají a informaci o básníkově tvorbě.
Zmíníme taky, že literární portály murekkephaber.com, dibace.net a erikagacioyku.com, jež mají širokou čtenářskou obec pravidelně zveřejňují díla světově proslulých spisovatelů a básníků jako jsou William Shakespeare, Fjodor Dostojevskij, Lev Tolstoj, George Orwell, Mehmet Akif Ersoy.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
DALŠÍ ČLÁNKY
-
O tom jak se starší ázerbájdžánské město stalo hlavním městem Arménie.
Ázerbájdžánské státní překladatelské centrum natočilo dokument o dějinách staršího města Irevan, dnes již známého jako hlavní město Arménie, připravilo video „Jak se starší ázerbájdžánské město stalo hlavním městem Arménie“ o vyhoštění v roce 1827 místního obyvatelstva – Ázerbájdžánců z města Armény, přesídleny do této oblasti za pomoci vojenských jednotek carského Ruska.