ნიზამი განჯევის შემოქმედება თურქულ პორტალებში

თურქეთის ლიტერატურულმა პორტალებმა “murekkephaber.com”, “dibace.net”-მა და “erikagacioyku.com”-მა გამოაქვეყნეს დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის ნიზამი განჯევის რუბაიები და ყაზალი - „არ დაიდარდო, დარდიანებს სატრფო შეეწევა“. პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია პოეტის შემოქმედების შესახებ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალები “murekkephaber.com”, “dibace.net” და “erikagacioyku.com”-ი, რომელთაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია ჰყავთ, სისტემატურად აქვეყნებენ მსოფლიო ლიტერატურის ისეთი გამორჩეული მწერლებისა და პოეტების ნაწარმოებებს, როგორებიც არიან უილიამ შექსპირი, ფიოდორ დოსტოევსკი, ლევ ტოლსტოი, ჯორჯ ორუელი და მეჰმედ აქიფ ერსოი.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
და სხვა ...
-
გამარჯვებულებს სერთიფიკატები გადაეცათ
ენისადა მთარგმნელობითი საქმიანობის დახვეწისა და ამ სფეროში მოღვაწე დაოსტატებული სპეციალისტების გამოვლენის მიზნით აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში გამართული შერჩევითი ტურები დასრულდა. მთარგმნელები, რომლებმაც ტურების დროს წარმატებას მიაღწიეს, დაჯილდოებულ იქნნენ ცენტრის სერთიფიკატებით.
-
აკაკი წერეთელის წიგნი პირველად აზერბაიჯანულ ენაზე
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ საქართველოს მწერალთა სახლის საგრანტო პროგრამის ფარგლებში გამოსცა ქართული ლიტერატურის კლასიკოსის აკაკი წერეთელის წიგნი სახელწოდებით "ჩემი სიმღერა", რომელშიც თავმოყრილია პოეტის რჩეული პოეტური ნიმუშები - ლექსები და პოემები.
-
სადაი ბუდაგლის მოთხრობა ისრაელის ლიტერატურულ ჟურნალში
ისრაელის ლიტერატურულ ჟურნალმა „Artikl“-იმ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ ფარგლებში გამოაქვეყნა ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის სადაი ბუდაგლის რუსულად თარგმნილი მოთხრობა „გვალვა“.