Творчество Низами Гянджеви на страницах турецких порталов

Турецкие литературные порталы “murekkephaber.com”, “dibace.net”, а также “erikagacioyku.com” разместили на своих страницах газель великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви «Не горюй, ибо друг есть, на помощь который приходит», а также рубаи автора в переводе на турецкий язык. Публикация предваряется сведениями о жизни и творчестве поэта.
Отметим, что имеющие широкую читательскую аудиторию порталы “murekkephaber.com”, “dibace.net” и “erikagacioyku.com” регулярно освещают на своих страницах творчество всемирно известных литераторов, среди которых Уильям Шекспир, Федор Достоевский, Лев Толстой, Джордж Оруэлл, Мехмет Акиф Эрсой и другие.
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
-
Видеоролик «Шуша - центр ремесла и торговли» на страницах зарубежных СМИ
Ряд известных мировых порталов и социальных страниц, среди которых nex24.news (Германия), medium.com (Ирландия), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com
-
Стихи Самеда Вургуна на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “Spruechetante” опубликованы переведенные на немецкий язык стихи выдающегося азербайджанского поэта Самеда Вургуна