Стихи Нигяр Рафибейли на российском литературном портале

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного российского литературного портала “litprichal.ru” опубликованы переведенные на русский язык стихи известной азербайджанской поэтессы Нигяр Рафибейли «Что мне делать?», «Это я…» и «Цветы».
Перевод стихов, предваряемых информацией о творчестве поэтессы, осуществлён известными российскими переводчиками Марком Шехтером и Владимиром Портновым.
Отметим, что имеющий широкую читательскую аудиторию портал “litprichal.ru” регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных поэтов, среди которых А. Пушкин, А.Фет, С.Есенин, А.Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие.
Нигяр Рафибейли
(1913–1981)
Поэтесса, переводчица:
— автор книг «Слышится шум моря», «Мой светлый мир», «Попросила у солнца молодость», «Победная песня», «Материнский голос» и др.;
— перевела на азербайджанский язык произведения таких всемирно известных поэтов и писателей, как Еврипид, Алишер Навои, Фридрих Шиллер, Михаил Лермонтов, Тарас Шевченко, Антон Чехов, Лилиан Войнич;
— в 1981 году была удостоена почётного звания «Народный поэт Азербайджана».
https://www.litprichal.ru/work/479565/ | ![]() |
https://www.litprichal.ru/work/479564/ | ![]() |
https://www.litprichal.ru/work/479563/ | ![]() |
И ДРУГИЕ...
-
Книга о Гейдаре Алиеве на полках ведущих библиотек Испании
нига «Vida de personas notables – Heydar Aliyev» («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей), переведенная Государственным Центром Перевода и изданная в Испании, размещена в нижеперечисленных центральных библиотеках и университетах Мадрида.
-
Стихи Рабиги Назимгызы на страницах испанского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах известного испанского литературного портала «Trabalibros» опубликованы переведенные на испанский язык стихи современной, талантливой поэтессы Рабиги Назимгызы «Обо мне не беспокойся», «Пошли мне одну фотографию».
-
Начал функционировать сайт Агентства Переводов ГЦПА
С целью правильной организации переводного дела, совершенствования качества услуг перевода в стране начал функционировать сайт Агентства Переводов adtm.az, учреждённого при Государственном Центре Перевода Азербайджана.