Ázerbájdžánský státní centrum překladatelství zahajuje další kvalifikační turnaje

Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství zahájilo další kolo kvalifikačních turnajů v oblasti následného, sekvenčního tlumočení s cílem zlepšit jazykovou a překladatelskou sféry v Ázerbájdžánu.
Turnaje se konají za účelem účasti v certifikaci z anglického jazyka, používaného ve veřejné a politické oblasti a objevení odborných překladatelů.
Pro účast v turnajích prosíme účastníky o zaslání do 30. září níže uvedených dokladů na elektronickou adresu Centra info@aztc.gov.az , nebo poslat je poštou na adresu: Baku, Nəsimi, ulice Əlimərdan bəy Topçubaşov, 74.
1. Kopie občanského průkazu;
2. CV.
Poznámka: 1. Účast ve kvalifikačních turnajích je placená.
Kontaktní číslo: (+994 12) 595-10-69 (vnitřní číslo 107)
DALŠÍ ČLÁNKY
-
Báseň Tak jak jsi chtěla od Farhada Mete je na tureckém portálu
V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Současná ázerbájdžánská literatura zveřejnil populární turecký portál Detayhaberler.com
-
Báseň Nejlepší žena od Agšina Jeniseje vyšla v bulharském elektronickém literárním časopise
V rámci projektu Současná ázerbájdžánská literatura Ázerbájdžánského státního centra překladu zveřejnil populární bulharský elektronický
literární časopis Литературен свят báseň Nejlepší žena -
Příběh Mirmehdiho Ağaoğlu je na ruském literárním portálu
Populární ruský literární portál Proza.ru zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Soudobá ázerbájdžánská literatura přeložený do ruštiny příběh