Послуги Агентства перекладів

У зв'язку з виконанням вимог, що випливають з указу №323 Президента Азербайджанської Республіки від 1 листопада 2018 року про захист чистоти і використання державної мови, а також в цілях вдосконалення сфери застосування державної мови та перекладацької діяльності, відкрилося Агентство перекладів, засноване Азербайджанським Державним Центром Перекладу.
До основних напрямків діяльності Агентства відносяться: складання документів державної значущості, переклад на іноземні мови, редагування, експертиза документів, що надійшли від організацій, підприємців, місцевих та іноземних громадян, а також надання поліграфічних послуг.
Послуги в різних форматах, включаючи електронний, будуть надаватися професійними лінгвістами та перекладачами.
Послуги Агентства перекладів
⇾ Забезпечення якісного перекладу текстів на іноземні мови відповідно до замовлення;
⇾ Здійснення письмового, усного, послідовного і синхронного перекладу;
⇾ Лінгвістичний моніторинг - проведення морфологічного, фонетичного та лексичного розбору при лінгвістичному аналізі тексту;
⇾ Лінгвістична експертиза - вивчення і усунення помилок і недоліків, що виникли в тексті;
⇾ Послуги друку та поліграфії - компонування текстів з різних тематик азербайджанською та іноземною мовами, підготовка книг, брошур, буклетів, газет і журналів відповідно до формату до видання та друк;
⇾ Дизайнерські послуги - забезпечення високого рівня дизайну та художнього оформлення книг, бюлетенів, брошур та іншої друкованої продукції різного змісту під керівництвом професійних дизайнерів;
⇾ Переклад та редагування веб-сайтів;
⇾ Створення сторінки у Вікіпедії та здійснення перекладу на іноземні мови;
⇾ Регулярне розширення бази даних перекладачів;
⇾ Організація відбіркових турів з метою виявлення кваліфікованих перекладачів;
⇾ Проведення екскурсій;
⇾ Транскрипція - розшифровка вмісту аудіоматеріалів;
⇾ Озвучка - професійне озвучування аудіо/ аудіовізуальних матеріалів (послуга, необхідна для дубляжу документальних фільмів, курсів електронного навчання, інтерв'ю іноземними мовами і т. д.);
⇾ Моніторинг медіаресурсів - масове подання інформаційних матеріалів, опублікованих відповідно до загального та спеціального регламенту (щоденні, щотижневі, щомісячні матеріали).
Моніторинг медіаресурсів
Моніторинг медіаресурсів азербайджанською, турецькою, російською, англійською мовами здійснюється за нижченаведеними етапами:
- визначення інформаційних джерел у ЗМІ та забезпечення спостереження за ними;
- відстеження опублікованих матеріалів за наступними тематиками (фінансові ринки, інформаційні технології і т.д.);
- збір та систематична реєстрація інформації;
- відбір найбільш підходящої інформації шляхом розподілу за категоріями і фільтрацією.
Переваги моніторингу та оцінювання:
- здійснюють допомогу при виявленні недоліків та їх причин;
- надають способи вирішення проблемних ситуацій;
- визначають напрямок діяльності організації;
- забезпечують інформацією;
- обумовлюють поступальний розвиток діяльності організації.
Наша відмінність
- прийом заявок навіть у неробочі години;
- надання можливостей використання тарифних та пільгових пакетів для постійних клієнтів;
- наявність перекладачів, що спеціалізуються в різних областях, поряд з базою даних професійних перекладачів;
- надання додаткових послуг в залежності від побажань клієнтів по завершенні перекладу документів.
Для зв'язку:
Адреса: м. Баку, вул. Алімардана Топчибашева, 74.
Тел.: (+994) 12 595 10 69
(+994) 51 201 29 33
Факс: (+994) 12 595 10 59
Електронна адреса: info@aztc.gov.az
І ІНШІ...
-
У Тбілісі представлена книга "Гейдар Алієв та Грузія"
Відбулася церемонія презентації книги "Гейдар Алієв і Грузія", приуроченої до "року Гейдара Алієва" і виданої в Тбілісі.Захід, що відбувся у великій актовій залі Парламенту Грузії, відкрила Маквала Гонашвілі, голова Спілки письменників Грузії, лауреат Державної премії ім. Ш. Руставелі. Вона підкреслила вирішальну роль Гейдара Алієва в політичному, економічному та соціальному житті Грузії у важкі періоди історії, а також важливість участі азербайджанського лідера в реалізації енергетичних проектів у сусідній республіці.
-
Видано книгу «Гейдар Алієв і Грузія»
До 100-річчя засновника сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва, у Тбілісі побачила світ книга «Гейдар Алієв і Грузія», підготовлена представниками грузинської інтелігенції та Державним Центром Перекладу Азербайджану (ГЦПА).
-
Новий виток розвитку російсько-азербайджанських літературних зв'язків
У Державному Центрі Перекладу Азербайджану (ГЦПА) відбулася церемонія презентації книг «Маленький герой» (Ф. Достоєвський) та «Чевенгур» (А. Платонов), перекладених азербайджанською мовою та виданих у рамках спільного проекту ДЦПА та російського Інституту Перекладу (ІП).