مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان آزمون انتخاب مترجمین شفاهی و کتبی برگزار می نماید

     

 

 

در راستای تکمیل زبان و ترجمه در سطح کشور و شناسایی مترجمین حرفه ای، مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به اجرای آزمون انتخاب مترجمین شفاهی و هم زمان و کتبی می نماید.

در مرحله ی نخست این سری آزمون ها توانمندی مترجمین شفاهی و همزمان زبان انگلیسی در رشته ی اجتماعی سیاسی سنجیده شده و برای کسانی که حائز رتبه های لازم گردند گواهی مربوطه صادر خواهد گردید.

علاقمندان به شرکت در این آزمون ها می تواند مدارک ذیل را تا تاریخ 30 نوامبر 2021 (برابر با 9 آذر ماه 1400) از طریق رایانشانی (ایمیل)  (info@aztc.gov.az) به مرکز ترجمه ی کشوری فرستاده و یا مدارک چاپی را به نشانی شهر باکو، بخش نسیمی، خیابان علیمردان بیگ توپچوباشوف شماره 74 ارسال نمایند.

 

مدارک مورد نیاز جهت ثبت نام:

1-     کپی کارت شناسایی

2-     سی. وی.

 

تذکر:

1-     بابت امتحان هزینه دریافت خواهد شد.

 

شماره تلفن تماس: 69 10 595 (12 994+) - داخلی 107

 

 

 

مقالات دیگر

  • ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا» ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا»

     

    مستند «عبادتگاه های قدیم شوشا»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تهیه و به زبان های مختلف ترجمه شده است، از سوی تعدادی از تارنماهای مشهور در سرتاسر دنیا منتشر گردید، از جمله: تارنمای “nex24.news” از ایرلند، “medium.com” تارنمای از الجزایر، “alharir.info” از عراق، تارنماهای “mustaqila.com”

     

  • کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید

     

    خانم ماریا آنخلیکا استیر، کفیل موقت سفارت جمهوری کلمبیا در جمهوری آذربایجان در تاریخ 22 سپتامبر (31 شهریور) با نویسنده ی مردمی خانم آفاق مسعود، رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دیدار نمود.

     

     

     

  • «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید

    در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور اتریشی، اشتفادن تسوایگ نموده است.