Государственный Центр Перевода проводит отборочные туры по письменному и устному переводу
Стартовал очередной этап отборочных туров, проводимых Государственным Центром Перевода в целях усовершенствования языковой и переводческой областей, выявления и сертифицирования специалистов по письменному, а также устному последовательному переводу.
Туры проводятся на основе тестирования и сертифицирования профессиональных навыков переводчиков, специализирующихся в сфере науки и общественно-политической области английского и других языков.
Для участия в отборочных турах следует направить нижеуказанные документы на электронный адрес info@aztc.gov.az , либо представить их по адресу г.Баку, ул. Алимардана Топчибашева, 74.
Прием документов будет продолжаться до 30 ноября текущего года.
Для прохождения регистрации необходимы копия удостоверения личности и CV.
Примечание: Участие в отборочных турах – платное.
Телефон для справок: (+994 12) 595-10-69 (добавочный 107)
И ДРУГИЕ...
-
Книга о Гейдаре Алиеве на полках ведущих библиотек Испании
нига «Vida de personas notables – Heydar Aliyev» («Гейдар Алиев. Жизнь замечательных людей), переведенная Государственным Центром Перевода и изданная в Испании, размещена в нижеперечисленных центральных библиотеках и университетах Мадрида.
-
Стихи Рабиги Назимгызы на страницах испанского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах известного испанского литературного портала «Trabalibros» опубликованы переведенные на испанский язык стихи современной, талантливой поэтессы Рабиги Назимгызы «Обо мне не беспокойся», «Пошли мне одну фотографию».
-
Начал функционировать сайт Агентства Переводов ГЦПА
С целью правильной организации переводного дела, совершенствования качества услуг перевода в стране начал функционировать сайт Агентства Переводов adtm.az, учреждённого при Государственном Центре Перевода Азербайджана.