درج مقاله ی بلند در خصوص شاعره های شوشا در مجله ی ادبی ترکیه

مجله ی زبان و ادبیات ترکیه در شماره 163 خود مقاله ی بلندی در خصوص کتاب «سه شاعره ی بزرگ قاراباغ»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان انتشار یافته است، درج نموده است. این مقاله اختصاص به زندگینامه و آثار ادبی سه شاعره ی بزرگ آذربایجان که در شهر شوشا به دنیا آمده اند، خان قئزی ناتوان، فاطمه خانم کمینه و آشئق پری دارد.
مؤلف این مقاله، که تحت نام «شوشا و سه شاعره ی بزرگ قاراباغ» درج شده است، دانشمند بزرگ ترکیه، پروفسور مرات ارتاش است.
لازم به توضیح است این کتاب حاوی تابلوهای نفیسی است که تداعی کننده ی محیط ادبی و فرهنگی شهر تاریخی و فرهنگی شوشا در قرن نوزدهم و مجالس ادبی، هنرهای دستی، مجالس موسیقی مقامی آذربایجانی و ساختار معماری محلات و خیابان های این شهر بزرگ فرهنگی را است. مؤلف کتاب ادیب و دانشمند بزرگ، دکترای زبان شناسی ولایت قلی اف و ویراستار آن خانم اراده موسالی است.
Türkiyə dərgisində Şuşa şairləri haqqında
|
مقالات دیگر
-
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
دور جدید آزمون مترجمی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان برگزار می گردد
-
ویدیوی «شوشا – مرکز هنر و تجارت» در رسانه های جمعی جهان
ویدیوی مستند «شوشا مرکز هنر و تجارت» (تهیه شده توسط مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان)، که در ارتباط با اعلام «سال شوشا» از سوی ریاست محترم جمهوری آذربایجان در تعدادی از تارنماها و حساب های شبکه های
-
اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی آلمانی
در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ترجمه ی اشعار «من عجله ای ندارم» و «قد خم نکن!» اثر شاعر نامدار آذربایجانی، صمد وورغون،