امضای یادداشت تفاهم میان مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان و اتحادیه ملی نویسندگان اوکراین

مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان و اتحادیه ملی نویسندگان اوکراین یادداشت تفاهمی در رابطه با همکاری امضا نمودند.
موضوع یادداشت تفاهم همکاری میان دو کشور ترجمه و نشر آثار ادبی کلاسیک و معاصر دو کشور، برگزاری گردهمایی ها، میز گردها، کنفرانس های برخط (آنلاین) برای معرفی آثار منتشره، معرفی آثار منتشره در سطحی گسترده به مخاطبین، معرفی این آثار در رسانه های جمعی هر دو کشور، جادادن آثار منتشره در کتابخانههای ملی و عمومی هر دو کشور است.
این یادداشت تفاهم هم سو با روابط بلند مدت و سازنده ی موجود میان دو کشور تهیه و امضاء گردیده است و نقش مهمی در عرصه ی فرهنگی و اجتماعی هر دو کشور ایفا خواهد نمود.
سند را خانم آفاق مسعود، رئیس هیأت مدیره ی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، و میخائیل سیدورژوسکی، رئیس اتحادیه ی ملی نویسندگان اوکراین امضا نمودند.
مقالات دیگر
-
کتاب «مارخور» شاعر مشهور گرجی وژجا پشاولا در آذربایجان منتشر شد
این کتاب حاوی اشعار مشهوری از شاعر مانند «مارخور»، «آلودا کتلاوری»، «مهمان و میزبان» و اشعار دیگر شاعر است. مترجم اثر به زبان آذربایجانی امیر ممدلی، مترجم مشهور زبان گرجی و ویراستار اثر خانم شفیقه شفا است
-
آفرینش ادبی نصرت کَسَمَنلی در تارنمای ادبی گرجستان
در چهارچوب طرح «آفرینش ادبی آذربایجان در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی «1TV.Eleqtroliti»، ارگان رسمی شکبهی تلویزیون اجتماعی گرجستان،
-
نوشتار «اکراین عزیز!» در رسانه های جمعی جهانی
نوشتار نویسنده ی مردمی آذربایجان خانم آفاق مسعود تحت عنوان «اوکراین عزیز!» در تعدادی از رسانه های جمعی جهان منتشر گردیده است از جمله تارنمای «Alquiblaweb.com» از اسپانیا، تارنمای