Підписано меморандум між Державним Центром Перекладу та Національною Спілкою Письменників України

Державний Центр Перекладу Азербайджану та Національна Спілка Письменників України уклали Меморандум про співпрацю.
Меморандум охоплює такі питання в сфері розширення літературних і культурних зв'язків двох країн як переклад і видання творів класичної та сучасної літератури, проведення презентацій, круглих столів, онлайн-конференцій, донесення видань до широкої читацької аудиторії з висвітленням у провідних ЗМІ і розміщенням в державних і публічних бібліотеках.
У меморандумі зазначається, що спільні проекти, які планується підготувати і реалізувати в рамках довгострокової і конструктивної співпраці, будуть відігравати важливу роль в культурному і громадському житті двох дружніх країн.
Документ підписаний головою Державного Центру Перекладу Азербайджану Афаг Масуд і головою Національної Спілки Письменників України Михайлом Сидоржевським.
І ІНШІ...
-
Творчість Нусрета Кесеменлі на грузинському літературному порталі
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках грузинського літературного порталу "1 TV. Eleqtroliti" опубліковані перекладені грузинською мовою
-
Есе Афаг Масуд "Дорога Україно!" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких іспанський "Alquiblaweb.com", ірландський "Medium.com", турецькі "Dibace.net", "Edebiyat-vesanatakademisi.com",