Вийшла у світ книга "Обрані твори" Стефана Цвейга

Вийшла у світ книга "Обрані твори" Стефана Цвейга

Вийшло у світ чергове видання 150-томної книжкової серії "Перлини світової літератури" Державного Центру Перекладу - "Обрані твори" всесвітньо відомого австрійського письменника Стефана Цвейга.

До книги увійшли оповідання "Лист незнайомки", "Гувернантка", "Пекуча таємниця", "Амок", "Страх", "Вулиця в місячному світлі", "Двадцять чотири години з життя жінки", відомі мініатюри такі, як "Зоряний годинник людства" і "Жозеф Фуше. Портрет політичного діяча", а також післямова про життя і творчість письменника під назвою "Стефан Цвейг - "Великий європеєць", написане відомим перекладачем німецької мови Вілаятом Гаджиєвым.

Автори перекладу творів - відомі майстри художнього перекладу Вілаят Гаджиєв, Черкез Гурбанли, Захід Мамедов, Наріман Абдулрахманли, Гамід Арзулу і Габіль Ахмедов.

 

Книгу найближчими днями можна придбати в магазинах:


"Libraff"

"Kitabevim.az"

"Академкнига"

Книжковий центр "Академія"

"Baku Book Centre"

Книжковий магазин "Чираг"

Будинок книги Президентського Апарату

Торговий кіоск Азербайджанського університету мов

 

  

          

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".