Вірші Шафігі Шафи на російському літературному порталі

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках російського літературного порталу "litprichal.ru" опубліковані перекладені російською мовою вірші молодої талановитої поетеси Шафігі Шафи "Дзеркало долі" і "Просто приїжджай".
Переклад віршів російською мовою здійснений фахівцем Центру з російської мови Ілахою Фейзієевою. Художній редактор - російський учений-літературознавець Анжела Лебедєва.
Відмітимо, що на порталі "litprichal.ru" в основному публікуються твори таких корифеїв світової літератури, як Анна Ахматова, Микола Гумілев, Євген Євтушенко, Володимир Висоцький, Расул Гамзатов, Оскар Уайльд, Ірвін Шоу, Ернест Хемінгуей та ін.
Шафіга Шафа
- народилася в 1981 році в місті Сумгайит;
- випускниця Азербайджанського університету мов;
- у 2004-2018 роках працювала на азербайджанських телеканалах і в ЗМІ;
- автор книг "Заради тих днів" і "Переплутані адреси";
- переможниця конкурсів "Одно чотиривірш" і "Смарагдова гілка".
І ІНШІ...
-
У Тбілісі представлена книга "Гейдар Алієв та Грузія"
Відбулася церемонія презентації книги "Гейдар Алієв і Грузія", приуроченої до "року Гейдара Алієва" і виданої в Тбілісі.Захід, що відбувся у великій актовій залі Парламенту Грузії, відкрила Маквала Гонашвілі, голова Спілки письменників Грузії, лауреат Державної премії ім. Ш. Руставелі. Вона підкреслила вирішальну роль Гейдара Алієва в політичному, економічному та соціальному житті Грузії у важкі періоди історії, а також важливість участі азербайджанського лідера в реалізації енергетичних проектів у сусідній республіці.
-
Видано книгу «Гейдар Алієв і Грузія»
До 100-річчя засновника сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва, у Тбілісі побачила світ книга «Гейдар Алієв і Грузія», підготовлена представниками грузинської інтелігенції та Державним Центром Перекладу Азербайджану (ГЦПА).
-
Новий виток розвитку російсько-азербайджанських літературних зв'язків
У Державному Центрі Перекладу Азербайджану (ГЦПА) відбулася церемонія презентації книг «Маленький герой» (Ф. Достоєвський) та «Чевенгур» (А. Платонов), перекладених азербайджанською мовою та виданих у рамках спільного проекту ДЦПА та російського Інституту Перекладу (ІП).