Şefika Şefa Şiirleri Rusya Edebiyat Sitesinde

Şefika Şefa Şiirleri Rusya Edebiyat Sitesinde

Rusya’nın “litprichal.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç, yetenekli şair Şefika Şefa’nın Rusçaya çevrilmiş “Tali Aynası” ve “Sadece Gel” şiirlerini yayınladı.

Şiirlerin Rusçaya Merkezin Rusça uzmanı İlahe Feyziyeva çevirdi, editörlüğünü Rusyalı edebiyatçı Anjela Lebedeva yaptı.

Büyük okur kitlesi bulunan “litprichal.ru” sitesi sürekli Anna Ahmatova, Nikolay Gumilyev, Yevgeni Yevtuşenko, Vladimir Vısotski, Resul Hemzetov, Oskar Wilde, İrwin Shaw, Ernest Miller Hemingway gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayınlamaktadır.


    Şefika Şefa

·        1981 yılında Sumgayıt şehrinde doğdu;

·        Azerbaycan Diller Üniversitesinden mezun oldu;

·        2004-2018’li yıllarda Azerbaycan televizyon kanallarında ve basın kurumlarında çalıştı;

·        “O Günlerin Hatırına” ve “Karışık Adresler” kitaplarını yazdı;

·        “Bir Bent Şiir” ve “Def(İ)ne Yaprağı” yarışmalarını kazandı.

 

https://www.litprichal.ru/work/472811/

https://www.litprichal.ru/work/472812/

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • Kısmet şiirleri Avusturya sitesinde Kısmet şiirleri Avusturya sitesinde

    Avusturya ünlü “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyyatı” projesi kapsamında genç yetenekli şair Kısmet’in Almancaya çevrilmiş “Sevginin Gözleri Vanga”, “Gece Melonholojisi” ve “Affedilme” şiirlerini yayınladı.

  • Haydar Aliyev hakkında kitap ispanya kütüphanelerinde Haydar Aliyev hakkında kitap ispanya kütüphanelerinde

    Devlet Tercüme Merkezi İspanyada yayınladığı “Vida de personas notables – Haydar Aliyev” (“Ünlü İnsanların Özgeçmişi”) kitabı Madrid’in aşağıdaki ana kütüphaneleri ve üniversitelerine yerleştirdi.

  • RABİKA NAZIMKIZI ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE RABİKA NAZIMKIZI ŞİİRLERİ İSPANYA EDEBİYAT SİTESİNDE

    İspanya’nın ünlü internet sitesi “Trabalibros” Devlet Tercüme Merkezi “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç. Yetenekli şair Rabika Nazımkızı’nın İspanyolca’ya çevrilmiş “Tedirgin Şiir”“Bana Bir Resm Gönder” şiirleri yayımlandı.