NƏŞRLƏR

AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATININ DÜNYADA TƏBLİĞİ ÜZRƏ


1.

Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası (2 cild) 

320 səh. (Türkiyə) 2015, "Bengü" nəşriyyatı

2.

Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası (2 cild) 

256 səh. (Rusiya) 2015,  "U Nikitskix vorot" nəşriyyatı

3.

Leyla Əliyeva. “List” (şeirlər Belarus dilində)

128 səh. (Belarus) 2016, “Zvyazda” nəşriyyatı
4.

Azərbaycan – Kolumbiya “İyirmi şeir”

 

140 səh. (Kolumbiya) 2017,  Kolumbiya Milli Nəşriyyatı

5.

“Müasir Azərbaycan poeziyası antologiyası”

188 səh. (Ukrayna) 2017, LA-Riramida ” nəşriyyatı
6.

“Müasir Azərbaycan hekayəsi antologiyası”.

560 səh. (Misir) 2017, Misir Milli Mədəniyyət Mərkəzinin nəşri

7.

“Sirr” (Azərbaycan hekayələri).

388 səh. (Almaniya) 2018,  “Hans-Yürgen Maurer” nəşriyyatı

8.

Elçin. “Baş” romanı.

388 səh. (Misir) 2018,  “Əl-Ədəb” nəşriyyatı
9.

“Azərbaycan hekayələri”.

384 səh. (Böyük Britaniya) 2018,  “Hertfordşir Press LTD” nəşriyyatı
10.

Leyla Əliyeva. “The World Dissolves like a Dream”

248 səh. (Böyük Britaniya) 2018,  “Hertfordşir Press LTD” nəşriyyatı

11.

Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası 

240 səh. (Belarus) 2018,  “Zvyazda” nəşriyyatı
12.

“Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası” 

544 səh. (Fransa) 2019,  “Kapaz” Nəşriyyat Evi

13.

Nəsimi (qəzəllər) rus dilində.

240 səh. (Moskva) 2019,   “У Никитских ворот” nəşriyyatı

14.

Nəsimi (qəzəllər) ukrain dilində.

208 səh. (Ukrayna) 2019,  “Самміт-Книга” nəşriyyatı 
15.

Leyla Əliyeva. “Dünya yuxutək əriyir” (gürcü dilində)

192 səh. (Gürcüstan) 2020,  “Merani” nəşriyyatı
16.

Salam Sarvan. “Boğulmaq da olmur, dayazdı dünya"

240 səh. (Ukrayna) 2020, “Samit - Kniqa”  nəşriyyatı
17.

 Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun”

Almaniya, 2021, Hans-Jürgen Maurer nəşriyyatı

18.

Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun” 

Kiyev, 2021, Yaroslavov Val nəşriyyatı

19.

Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun”

 Gürcüstan, 2021, İverioni nəşriyyatı

20.

Leyla Əliyeva “Dünya yuxutək əriyir”

Ukrayna, 2021, Yaroslavov Val nəşriyyatı

21.

    Nizami Gəncəvi “Yeddi gözəl” 

İspaniya, 2021, “Mandala Ediciones” nəşriyyatı


DÜNYA ƏDƏBİYYATININ AZƏRBAYCANDA TƏBLİĞİ ÜZRƏ

1.

“Xilas yolunun yolçuları” (320 səh.) Bakı, 2014

tərcümə: Afaq Məsud

redaktor:  Zahid Sarıtorpaq

2.

“Latın Amerikası romanı” (248 səh.)  Bakı, 2014

tərcümə: Saday Budaqlı

redaktorlar: Tofiq Qaraqaya, Etimad Başkeçid

3.

“Bəşəri poeziya” (252 səh.)  Bakı, 2014 

tərcümə: Zakir Fəxri

redaktorlar: Yaşar Əliyev, Ehtiram İlham

4.

Xuan Rulfo. “Pedro Paramo” (192 səh.) Bakı, 2014

tərcümə: Yaşar Əliyev

redaktor: Gündüz Əliyev

5.

Yasmina Mixayloviç. “Xəzər dənizin sahillərində” (192 səh.) Bakı, 2015

tərcümə: Aynur Təbrizli

redaktor: Mahir N.Qarayev

6.

Ernest Heminquey. “Qadınsız kişilər” (477 səh.) Bakı, 2015

tərcümə: Mahir N.Qarayev

redaktorlar: Fərid Hüseyn, Kəmalə Cəfərzadə
7.

Akutaqava Rünöske “Tanrıların istehzası” (352 səh.) Bakı, 2015

tərcümə: Rövşən Ramizoğlu

redaktorlar:  Gündüz Əliyev, Mahir N.Qarayev

8.
“Çexovdan Markesə qədər” (408 səh.) Bakı, 2015

tərcümə: Mahir N.Qarayev

redaktorlar:  Etimad Muradlı, Tofiq Qaraqaya
9.

Patrik Modiano. “Seçilmiş əsərləri” (672 səh.) Bakı, 2015 

 tərcümə: Mahir N.Qarayev

redaktorlar:  Etimad Muradlı, Tofiq Qaraqaya
10.

Oljas Süleymanov “Az-Ya” (360 səh.) Bakı, 2015 

tərcümə: Natiq Səfərov

redaktorlar:  Qəmər Alxanova, Tamilla Rüstəmova
11.

Ernesto Çe Gevara “Boliviya gündəliyi” (336 səh.) Bakı, 2015 

tərcümə: Rövşən Ramizoğlu

redaktorlar:  Tofiq Qaraqaya, Güldəstə Nəsib

12.

Artur Miller “Yeddi pyes” (728 səh.) Bakı, 2016

tərcümə: Yaşar Əliyev

redaktor: İlqar Əlfi  

13.
Nəcib Məhfuz “Bildirçin və payız” (488 səh.) Bakı, 2016

tərcümə: Şahin Ələsgərov

redaktor: Tofiq Qaraqaya

14.
“Bizim həyatımız bir şeh damlası” (160 səh.) Bakı, 2016 

tərcümə:  Elçin
redaktor:  Tofiq Qaraqaya
15.
Adolfo Bio Kasares “Morelin ixtirası” (136 səh.) Bakı, 2016 

tərcümə:  Emin Ələsgərov
redaktor:  Tofiq Qaraqaya
16.

“Əvvəl dəniz vardı” – 10 Kolumbiya şeiri (96 səh.) Bakı, 2016

tərcümə:  Emin Ələsgərov

redaktor:  Ehtiram İlham

17.

Migel Delibes “Seçilmiş əsərləri” (384 səh.) Bakı, 2016

tərcümə:  Saday Budaqlı

redaktor:  Mahir N.Qarayev

18.

Valeri İvanov Taqanski “Zəfər və İlğım” (376 səh.) Bakı, 2016

tərcümə:  Saday Budaqlı

redaktor:  Mahir N.Qarayev

19.

Somerset Moem “Teatr” (568 səh.) Bakı, 2016

tərcümə:  Yaşar

redaktor:  Güldəstə Nəsib

20.

Səməd Ağaoğlu “Atamın dostları” (376 səh.) Bakı, 2016

tərcümə:  Vilayət Quliyev

redaktor:  Güldəstə Nəsib

21.

Stiven Kinq. “Seçilmiş əsərləri “ (456 səh.) Bakı, 2017

tərtib:  Etimad Başkeçid

redaktor:  Ehtiram İlham

22.

Yuri Trifonov. “Seçilmiş əsərləri” (288 səh.) Bakı, 2017

tərtib:  Zahid Saritorpaq

redaktor:  Ehtiram İlham

23.

Çağdaş Ukrayna Şeiri “Kişi, qadın və çətir” (456 səh.) Bakı, 2017

Tərtib edənlər: Vladimir Danilenko, Mahir N.Qarayev

Redaktor: Yaşar Əliyev

24.

Georgi Pryaxin “Xəzər yuxuları” (400 səh.) Bakı, 2017

tərcümə:  Etimad Başkeçid

redaktor:  Salam Sarvan

25.

Türkiyə Ədəbiyyatı Antologiyası Nəsr (460 səh.) Bakı, 2017

tərcümə: Qəmər Alxanova, Kəmalə Ələkbərova, Sənan Nağı

redaktor:  Yaşar Əliyev, Salam Sarvan

26.
İmre Kertes “Talesiz” (240 səh.) Bakı, 2017

tərcümə:  Mahir N.Qarayev, Güldəstə Nəsib

redaktor:  Bəhlul Abbasov
27.
Viktor Jirmunski “Xalq qəhrəmanlıq eposu” (432 səh.) Bakı, 2017

tərcümə:  Etimad Başkeçid

redaktor:  Muxtar İmano

28.
Mariya Elena Valş “Dailan Kifki” (160 səh.) Bakı, 2017

tərcümə: Emin Ələsgərov

redaktor: İlqar Əlfi

29.
Dünya Dramaturgiyası Antologiyası I cild (728 səh.) Bakı, 2017

tərcümə:  Elçin

redaktor:  Yaşar Əliyev

30.
Dünya Dramaturgiyası Antologiyası II cild (520 səh.) Bakı, 2017 

tərtib edən:  Yaşar Əliyev

redaktor:  Güldəstə Nəsib

31.
Kazuo İşiquro “O günlərdən qalanlar” (208 səh.) Bakı, 2017

tərcümə:  Saday Budaqlı

redaktor:  Mahir N.Qarayev

32.
Leonid Andreyev “Uçuş” (320 səh.) Bakı, 2017 

tərcümə:  Rövşən Ramizoğlu

redaktor:  Güldəstə Nəsib

33.

Haynrix Böll “İki roman” (384 səh.)Bakı, 2017 

Tərtibçi: Mahir Qarayev

34.

Şervud Anderson “Vaynzburq Ohayo” (216 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Təvəkgül Zeynallı

redaktor:  Yaşar Əliyev
35.

“Əsrarəngiz Misir nağılları” (128 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Fərid Camalov

redaktor:  Salam Sarvan
36.

Tomas Vulf “Dünyanın hörümçək toru” (360 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Afaq Məsud, Nəriman Əbdülrəhmanlı

redaktor:  Salam Sarvan
37.

“XX əsrin Norveç hekayələri” (392 səh.) Bakı, 2018

tərtib edən:  Mahir N.Qarayev

redaktor:  Bəhlul Abbasov
38.

Nikolay Xomiç “Sərdabənin sirri” (408 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Saday Budaqlı, Fərhad Abdullayev

redaktor:  Bəhlul Abbasov
39.

Mixail Çexov “Peşəkar aktyorluq dərsləri” (208 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Fərhad Abdullayev

redaktor:  Yaşar Əliyev

40.

Alberto Moravia “Çoçara” (600 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Etimad Başkeçid, Mahir N.Qarayev

redaktor:  Güldəstə Nəsib
41.

Şolom Aleyxem. “Seçilmiş əsərləri” (416 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Fərhad Abdullayev

redaktor:  Mahir N.Qarayev

42.

Vladimir Danilenko “Qürub çağının işığında” (240 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Etimad Başkeçid

redaktor:  Bəhlul Abbasov, İlqar Əlfi
43.

Kamilo Xose Sela “Seçilmiş əsərləri” (432 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:   Saday Budaqlı

redaktor:  Mahir N. Qarayev
44.

Gürcü  Nəsri Antologiyası (400 səh.) Bakı, 2018

tərtib:  Etimad Başkeçid, Nəriman Əbdülrəhmanlı

redaktor:  Mahir N.Qarayev, Salam Sarvan
45.

“Türk ədəbiyyatı antologiyası” (Poeziya) (424 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Əhməd Oğuz

redaktor:  Nəriman Əbdülrəhmanlı
46.

F.De Sössür Ümumi dilçilik kursu (352 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Nizami Cəfərov, İsmayıl Temiroğlu

redaktor:  Bəhlul Abbasov
47.

T. Vessos “Buz qəsri” (368 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Yaşar

redaktor:  Salam Sarvan
48.

B.Arabuli “Günduz yuxuları” (440 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Cəlil Nağıyev

redaktor:  Nəriman Əbdülrəhmanlı
49.

P.Amaletti “Mixaylonun qısası” (352 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Fərhad Abdullayev

redaktor:  Mahir N.Qarayev

50.

Pablo Neruda “Ümidsizlik nəğməsi” (184 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Salam Sarvan

redaktor:  Mahir N. Qarayev
51.

Klaudia Pineiro “Bir damcı bəxt” (192 səh.) Bakı, 2018

tərcümə:  Emin Ələsgərov

redaktor:  Nəriman Əbdülrəhmanlı
52.

İvo Andriç. “Drina körpüsü” (432 səh.) Bakı, 2019

tərcümə:  Cəlil Nağıyev

redaktor:  Yaşar Əliyev, Nəriman Əbdülrəhmanlı
53.

Bertold Brext. “Seçilmiş əsərləri” (464 səh.) Bakı, 2019

tərcümə:  İlqar Əlfioğlu

redaktor:  Salam Sarvan, Nəriman Əbdülrəhmanlı
54.

Əmir Qut, Arye Qut. “Ağrı” (448 səh.) Bakı, 2019

tərcümə:  Saday Budaqlı

redaktor:  Bəhlul Abbasov
55.

Ella Leya. “Kimsəsiz səma” (352 səh.) Bakı, 2019

tərcümə:  Cavidan Ağayev

redaktor:  Etimad Başkeçid, Salam Sarvan
56.

Andre Morua. “Vəsiyyətnamə” (368 səh.) Bakı, 2019

tərcümə:  Mahir N.Qarayev

redaktor:  Rəbiqə Nazimqızı
57.

Əhməd Ağaoğlu “Mən kiməm” (600 səh.) Bakı, 2019

Tərtibçi:Vilayət Quliyev

Redaktor: Afaq Məsud

58.

“Tanqo rəqsi – azadlıq yanğısı” (168 səh.) Bakı, 2020

tərcümə:  Emin Ələsgərli

redaktor:  Nəriman Əbdülrəhmanlı
59.

Vsevolod Meyerhold “Seçilmiş əsərləri” (416 səh.) Bakı, 2020 

Tərcümə:Zahid Sarıtorpaq

Redaktor: Mahir Qarayev

60.

 Mario Varqas Lyosa “Seçilmiş əsərləri” (264 səh.)Bakı, 2020 

Tərcümə: Saday Budaqlı, Mahir Qarayev

Redaktorlar: Nəriman Əbdülrəhmanlı, Aynurə Haqverdiyeva

61.

 Dmitri Çistyak “Şüşə ulduz” (88 səh.) Bakı, 2020 

Tərcümə: Salam Sarvan, Zahid Sarıtorpaq

Redaktor: Mahir Qarayev 

62.

   Karlos Fuentes “Seçilmiş əsərləri” (368 səh.) Bakı, 2020 

Tərcümə:Saday Budaqlı

Redaktorlar: Etimad Başkeçid, Salam Sarvan

63.

 Andrey Tarkovski “Kino sənətinin sirləri haqqında” (416 səh.) Bakı, 2020 

Tərcümə: Fərhad Abdullayev

Redaktor: Rəbiqə Nazimqızı

64.

 Rışard Kapuşinski “Şahənşah” (216 səh.) Bakı, 2020 

Tərcümə: Vilayət Quliyev

Redaktor: Mahir Qarayev

65.

 Piter Bruk “Boş məkan” (256 səh.) Bakı, 2021 

Tərcümə: İlqar Əlfioğlu

Redaktor: Rəbiqə Nazimqızı 

66.

Georgi Tovstoqonov “Səhnə güzgüsü” (400 səh.) Bakı, 2021 

Tərcümə: Bəhlul Abbasov

Redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı

67.

 Qulu Məhərrəmli “Yeni alınma sözlər lüğəti” (400 səh.) Bakı, 2021 

Tərtibçi: Qulu Məhərrəmli

Redaktor: Afaq Məsud

68.

Qabriel Qarsia Markes “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddəBakı, 2021

I cild(472 səh.) II cild (408 səh.)

Tərtibçi: Mahir Qarayev

69.

 Tövrat (504 səh.)Bakı, 2021 

Tərcümə: Etimad Başkeçid

Redaktor: Bəhlul Abbasov 

70.

 Lesya Ukrainka “Meşə nəğməsi” (160 səh.) Bakı, 2021 

Tərcümə: Salam Sarvan

Redaktor: Bəhlul Abbasov

71.

  Haynrix Böll “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddə) – Bakı, 2021

I cild (596 səh.) II cild (504 səh.)

Tərtibçi: Mahir Qarayev


MİLLİ ELMİ-ƏDƏBİ NƏŞRLƏR

1.
Sözün Aydını (528 səh.) Bakı, 2015

redaktorlar:  Zahid Sarıtorpaq, Tamilla Rüstəmova 
2.
Saday Budaqlı “Yolüstü söhbət” (320 səh.) Bakı, 2015 

redaktor:  Səxavət Sahil
3.
Hər suala bir cavab I cild (368 səh.) Bakı, 2015 
redaktor:  Tamilla Rüstəmova
4.

“Serbcə-Azərbaycanca lüğət” (208 səh.)  Bakı, 2015

tərtib edən: Aynur M.Qarayeva
5.
Candles – 101 şeir (256 səh.) Bakı, 2015


6.

“Çex-Azərbaycan lüğəti” (416 səh.) Bakı, 2016 

tərtib:  Elçin Mehri

redaktor:  Güldəstə Nəsib
7.

Azərbaycanın enerji siyasəti qərb mətbuatında (288 səh.) Bakı, 2016  

              Tərcümə: Cavid Ağayev, Şahin Ələsgərov

 Redaktor: Bəhlul Abbasov

8.

Leyla Əliyeva “Dünya yuxutək əriyir” (200 səh.) Bakı, 2016 

bədii tərcümə: Afaq Məsud

redaktor: Yaşar Əliyev
9.

Azərbaycan Ədəbiyyatı Antologiyası (Poeziya) (568 səh.) Bakı, 2016 

baş redaktor: Afaq Məsud

10.
Azərbaycan Ədəbiyyatı Antologiyası (Nəsr) (672 səh.) Bakı, 2016 

baş redaktor: Afaq Məsud
11.

Azərbaycan tarixi ərəb dilində (837 səh.) Bakı, 2017 

Tərcümə: Əhməd Sami

12.
“Yeni Söz” gənc yazarların ədəbiyyat almanaxı (496 səh.) Bakı, 2017

redaktorlar: Yaşar Əliyev, Mahir N.Qarayev
13.

Azərbaycan dilinin işlək orfoqrafiya sözlüyü  (448 səh.) Bakı, 2017 

tərtibçi: Afaq Məsud

redaktor: Nizami Cəfərov
14.

Əlimərdan bəy Topçubaşovun “...Xalqımızın müstəqil yaşayacağına inanırdıq”

 (688 səh.) Bakı, 2018

redaktor: Afaq Məsud
15.
Zakir Fəxri “Şeirlər” (“Poems”) (200 səh.) Bakı, 2018 
16.
Ramiz Mehdiyev. “Tariximizin xanlıqlar dövrünün siyasi irsi sənədlər işığında”

264 səh. (Rusiya) 2019, ,   “У Никитских ворот” nəşriyyatı
17.
“Xocalı şahidləri danışır” (rus və ingilis dillərində)  (168 səh.) Bakı, 2019

redaktor: Bəxtiyar Sadıqov
18.

Ramiz Mehdiyev. Qriqorian kilsəsi Səfəvilər dövlətinə qarşı casusluq aləti kimi

(Azərbaycan və ingilis dillərində) (160 səh.) Bakı, 2019

19.
Şəhriyar Del Gerani “Gecəniz şeirə” –  96 səh.,  Bakı, 2019
20.
Cahana sığmaz Nəsimi (qəzəllər) – 304 səh., Bakı, 2019

redaktor: Paşa Əlioğlu
21.
Vaqif Bayatlı Odər “Bəy atlı şeirlər” – 304 səh., Bakı, 2019
22.
Rəbiqə Nazimqızı. “Çətirlərin qiyamı” –  112 səh., Bakı, 2020

redaktor: Salam Sarvan
23.

Ramiz Mehdiyev.

“Nadir şahın şəxsi həkiminin məktubları – hakimiyyətinin son dövrünə

və qətlinin təfərrüatlarına dair qiymətli mənbə kimi”

24.
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”. 756 səh., Bakı, 2020

tərtib edən: Afaq Məsud
25.

Azərbaycan-Alman danışıq kitabçası (180 səh.) Bakı, 2020 

Tərtibçi: Vüsal Abbaszadə

Redaktor: Vilayət Hacıyev

26.

 Qulu Məhərrəmli “Yeni alınma sözlər lüğəti” (400 səh.) Bakı, 2021 

Tərtibçi: Qulu Məhərrəmli

Redaktor: Afaq Məsud

27.

 Hüseyn Abbaszadə “Nərgizlə Nigarın nağılları” (192 səh.) Bakı, 2021 

Redaktor: Bəhlul Abbasov

28.

 Qarabağ zəfəri – 44 günün pərdəarxası (160 səh.) Bakı, 2021 

Tərcüməçilər: Kəmalə Ələkbərzadə, Sənan Nağı

Redaktor: Etimad Başkeçid
29.

 Əli Vəliyev “Böyük sözün işığında” (396 səh.) Bakı, 2021 

Tərtibçi: Yaşar Əliyev

Redaktor: Bəhlul Abbasov