آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنماهای اسپانیا

آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنماهای اسپانیا

 

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، اشعار «آغاز داستان و تولد بهرام»، «به نام ایزد بخشاینده»، «در نعت پیغمبر اکرم» و «معراج پیغمبر» از منظومه ی «هفت پیکر» نظامی گنجوی در تارنماهای ادبی «alquiblaweb.com» و «trabalibros.com» اسپانیا منتشر گردید.

ترجمه ی ادبی اشعار توسط کارمن لینارسدیر انجام گرفته است.

این تارنما، که خیل عظیمی بازدید کننده  دارد، تاکنون اقدام به انتشار آثار بسیاری از ادبای سرشناس جهان نموده و این سنت را ادامه می دهد. آثار ادبای بزرگی هم چون خوان گیل آلبرت، گوستاو آدولفو بکر، جیان اوستین، ویرجینیا وولف، ژان پل سارتر، امیل زولا، خوان رولفو، توماس مان، ولادیمیر نابوکوف، وولفگانگ گوته، میگل دلیبس، فردریکو گارسیا لورکا و غیره در این تارنما به خواننده های فرهیخته عرضه شده است.

لازم به یادآوری است که تارنمای «alquiblaweb.com» در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان بخشی را به نام «نویسنده ها و شعرای آذربایجانی» به شعرا و نویسندگان آذربایجانی اختصاص داده است.

 

https://www.alquiblaweb.com/category/escritores-nacionales-e-internacionales/

https://trabalibros.com/textos-libres/i/30978/67/extracto-del-poema-las-siete-princesas

 

 

 

مقالات دیگر

  • آفرینش ادبی در تارنماهای ادبی ترکیه آفرینش ادبی در تارنماهای ادبی ترکیه

    تارنماهای ادبی ترکیه، «murekkephaber.com»، “dibace.net” و “erikagacioyku.com” اقدام به انتشار ترجمه ی ترکی مجموعه غزلیات و رباعیات نظامی به نام «غم مخور، جانان به داد غمگساران می رسد» نموده است. در شروع اشعار شرحی در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی نظامی ارائه شده است.

  • اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی قزاقستان اشعار صمد وورغون در تارنمای ادبی قزاقستان

    در راستای طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای ادبی قرقیزستان، «adebiportal.kz» اقدام به انتشار ترجمه ی  روسی اشعار «فرشته ی الهام من»، «کوه ها» و «دنیا» اثر شاعر مردمی پرآوازه ی آذربایجان صمد وورغون نموده است.

     

  • اشعار عبدالله شایق در تارنمای ادبی آلمانی اشعار عبدالله شایق در تارنمای ادبی آلمانی

    در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای آلمانی «LiteratPro» اقدام به نشار اشعار «خطاب به عصرمان»، «همه ذرات یک خورشیدیم» و «به پیش»، اثر شاعر نامدار آذربایجانی عبدالله شایق نموده است.