آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنماهای اسپانیا

آفرینش ادبی نظامی گنجوی در تارنماهای اسپانیا

 

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، اشعار «آغاز داستان و تولد بهرام»، «به نام ایزد بخشاینده»، «در نعت پیغمبر اکرم» و «معراج پیغمبر» از منظومه ی «هفت پیکر» نظامی گنجوی در تارنماهای ادبی «alquiblaweb.com» و «trabalibros.com» اسپانیا منتشر گردید.

ترجمه ی ادبی اشعار توسط کارمن لینارسدیر انجام گرفته است.

این تارنما، که خیل عظیمی بازدید کننده  دارد، تاکنون اقدام به انتشار آثار بسیاری از ادبای سرشناس جهان نموده و این سنت را ادامه می دهد. آثار ادبای بزرگی هم چون خوان گیل آلبرت، گوستاو آدولفو بکر، جیان اوستین، ویرجینیا وولف، ژان پل سارتر، امیل زولا، خوان رولفو، توماس مان، ولادیمیر نابوکوف، وولفگانگ گوته، میگل دلیبس، فردریکو گارسیا لورکا و غیره در این تارنما به خواننده های فرهیخته عرضه شده است.

لازم به یادآوری است که تارنمای «alquiblaweb.com» در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان بخشی را به نام «نویسنده ها و شعرای آذربایجانی» به شعرا و نویسندگان آذربایجانی اختصاص داده است.

 

https://www.alquiblaweb.com/category/escritores-nacionales-e-internacionales/

https://trabalibros.com/textos-libres/i/30978/67/extracto-del-poema-las-siete-princesas

 

 

 

مقالات دیگر

  • داستان زردشت شفی در تارنمای ادبی قزاقستان داستان زردشت شفی در تارنمای ادبی قزاقستان

    در چهارچوب «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ژورنال ادبی قرقیزستان (adebiportal.kz) اقدام به درج ترجمه ی روسی داستان «آخرین گلفروشی» اثر نویسنده ی جوان و با استعداد آذربایجانی  زردُشت شَفی نموده است.