Творчість Нізамі Ґянджеві на сторінках іспанських порталів
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках популярних іспанських літературних порталів “alquiblaweb.com” та “trabalibros.com” опубліковано уривки “Початок казки та народження Бахрама”, “В ім'я милостивого Аллаха”, “Хвала Мухаммеду, посланнику Аллаха», «Вознесіння пророка Мухаммеда на небеса» з поеми Нізамі Ґянджеві «Сім красунь». Публікацію передують відомості про життя та творчість поета.
Художній переклад іспанською мовою виконано відомою іспанською перекладачкою Кармен Лінарес.
Слід зазначити, що портал, який має широке коло читачів, регулярно публікує зразки світової літератури. На порталі читачі можуть ознайомитись з електронною версією творів всесвітньо відомих літераторів, серед яких Хуан Хіль-Альберт, Густаво Альберто Бекуер, Джейн Остін, Вірджинія Вульф, Жан Поль Сартр, Еміль Золя, Хуан Рульфо, Томас Манн, Володимир Набоков, Воль Делібес, Федеріко Гарсіа Лорка та інші.
Зазначимо, що в рамках проекту «Азербайджанська література у віртуальному світі» на порталі http://alquiblaweb.com створено розділ «Азербайджанські письменники та поети», де регулярно висвітлюватимуться обрані зразки класичної та сучасної азербайджанської літератури.
https://www.alquiblaweb.com/category/escritores-nacionales-e-internacionales/ |
|
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30978/67/extracto-del-poema-las-siete-princesas |
І ІНШІ...
-
Новий орфографічний словник азербайджанської мови видано у Туреччині
В Анкарі за підтримки Міністерства культури і туризму Турецької Республіки та Державного університету Хаджеттепе побачив світ новий "Орфографічний словник азербайджанської мови", складений у 2023 році Державним Центром Перекладу Азербайджану.
-
Азербайджанська поезія у Віртуальній Бібліотеці імені Мігеля де Сервантеса
У рамках проєкту "Азербайджанська література у віртуальному світі" в Бібліотеці Мігеля де Сервантеса (Іспанія), що має широку читацьку аудиторію, презентовано книжку...
-
Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".