Werke von Nizami Gandschawi auf spanischen Literaturportalen

Die beliebten spanischen Literaturportale "alquiblaweb.com" und "trabalibros. com" im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt" Platz für Informationen über die Abschnitte "Der Beginn der Geschichte und die Geburt von Bahram", "Im Namen Gottes, des Barmherzigen", "Der Gesandte Gottes, Loblied auf Muhammad", "Die Himmelfahrt des Propheten" aus dem Gedicht "Sieben Schönheiten" des großen aserbaidschanischen Dichters Nizami Gandschawi, übersetzt ins Spanische, sowie Informationen über Leben und Werk des Dichters bereitgestellt.
Die Übersetzerin des Gedichts ist Carmen Linares, eine namhafte spanische Übersetzerin.
Portale, die von einer breiten Leserschaft verfolgt werden, beleuchten regelmäßig die Werke von Juan Gil-Albert, Gustavo Adolfo Bécquer, Jane Austen, Virginia Woolf, Jean Paul Sartre, Émile Zola, Juan Rulfo, Thomas Mann, Vladimir Nabokov, Johann Wolfgang von Goethe, Miguel Delibes, Federico García Lorca und anderen weltbekannten Schriftstellern und Dichtern auf ihren Seiten.
Das Portal alquiblaweb.com hat eine neue Rubrik "Aserbaidschanische Schriftsteller und Dichter" eingerichtet, in der im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt" regelmäßig Beispiele aus der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur vorgestellt werden.
https://www.alquiblaweb.com/category/escritores-nacionales-e-internacionales/ |
![]() |
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30978/67/extracto-del-poema-las-siete-princesas |
![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
YUSIF SAMADOGLUS KREATIVITÄT AUF DEM DEUTSCHEN LITERATURPORTAL
Das populäre deutsche Literaturportal „Schreiber Netzwerk“ hat die Veröffentlichung der ins Deutsche übersetzten Erzählung "Der kalte Stein" des aserbaidschanischen Volksschriftstellers Yusif Samadoglu im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums gestartet.
-
ORKHAN FIKRETOGLUS KREATIVITÄT AUF DEM SPANISCHEN LITERATURPORTAL
Das populäre spanische Literaturportal "Alquibla" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Kurzgeschichte "Das Märchen vom letzten Helden" von Orkhan Fikretoglu, einem bekannten aserbaidschanischen Schriftsteller, auf Spanisch veröffentlicht.
-
PRÄSENTATION DES BUCHES "HEYDAR ALIYEV UND GEORGIEN"FAND IN TIFLIS STATT
Das Buch "Heydar Aliyev und Georgien", das als Beitrag zum "Heydar Aliyev Jahr" veröffentlicht wurde, wurde vorgestellt. Makwala Gonaschwili, Präsidentin des georgischen Schriftstellerverbandes und Trägerin des Rustaweli-Staatspreises, sprach über den bedeutenden Einfluss von Heydar Aliyev auf das politisch-wirtschaftliche und soziale Leben Georgiens in schwierigen Zeiten der Geschichte und die radikale Veränderung der politischen und wirtschaftlichen Situation im Land dank der von ihm durchgeführten Energieprojekte. Im Anschluss daran sprach die Leiterin des staatlichen aserbaidschanischen Übersetzungszentrums, Volksschriftstellerin Afag Masud: