آفرینش ادبی آقشین اِروَه در تارنمای ادبی ترکیه

آفرینش ادبی آقشین اِروَه در تارنمای ادبی ترکیه

 

در چهارچوب طرح «تازه های ادبیات آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای پرخواننده ی ادبی ترکیه «dibace.net» اقدام به انتشار ترجمه ی ترکی اشعار «عکس پیراهن خیس»، «نسخه ی درد»، و «نسخه ی فراموشی»، اثر شاعر جوان آذربایجانی آقشین اِروَه، نموده است.

اشعار آقشین اِروَه را متخصص زبان ترکی استانبولی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دکتر کماله علی اکبراوا، از زبان آذربایجانی به زبان ترکی استانبولی ترجمه نموده است.

لازم به ذکر است که این تارنما به صورت متمادی اقدام به انتشار اشعار و آثار شعرا و نویسندگان ترک زبان اقصی نقاط جهان می نماید.

 

 

http://www.dibace.net/dunyadan/aksin-evren-1990/

 

 

 

 

مقالات دیگر

  • ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا» ویدیوی «عبادتگاه های قدیم شوشا»

     

    مستند «عبادتگاه های قدیم شوشا»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تهیه و به زبان های مختلف ترجمه شده است، از سوی تعدادی از تارنماهای مشهور در سرتاسر دنیا منتشر گردید، از جمله: تارنمای “nex24.news” از ایرلند، “medium.com” تارنمای از الجزایر، “alharir.info” از عراق، تارنماهای “mustaqila.com”

     

  • کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید کتاب «گزیده ی آثار» مارکز به ماریا آنخلیکا استیر اهداء گردید

     

    خانم ماریا آنخلیکا استیر، کفیل موقت سفارت جمهوری کلمبیا در جمهوری آذربایجان در تاریخ 22 سپتامبر (31 شهریور) با نویسنده ی مردمی خانم آفاق مسعود، رئیس مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، دیدار نمود.

     

     

     

  • «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید «گزیده ی آثار» اشتفان تسوایگ منتشر گردید

    در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور اتریشی، اشتفادن تسوایگ نموده است.