Los poemas de Agshin Evran fueron publicados en el portal literario de Turquía

En el marco del proyecto “La literatura más contemporánea de Azerbaiyán” de CETA, el popular portal literario “dibace.net” de Turquía publicó los poemas La foto de la camisa mojada, La receta del dolor, La receta del olvido del joven poeta Agshin Evran.
Los poemas fueron traducidos al turco por Kamala Alakbarova, la especialista en turco del Centro Estatal de Traducción.
Cabe señalar que el portal cubre regularmente la obra de escritores y poetas famosos de habla turca.
![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
Los poemas de Farhad Mete en el portal de Turquía
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal Detayhaberler.com de Turquía publicó los poemas
-
El poema “La mejor mujer” de Agshin Yenisey en la revista electrónica de literatura de Bulgaria
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, la revista electrónica de literatura Literaturen sviat de Bulgaria publicó el poema La mejor mujer del talentoso poeta Agshin Yenisey.
-
El relato de Mirmehdi Aghaoghlu en el portal literario de Rusia
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Proza.ru de Rusia publicó el relato Correo electrónico del joven y talentoso escritor Mirmehdi Aghaoghlu.