El relato de Mirmehdi Aghaoghlu en el portal literario de Rusia
En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Proza.ru de Rusia publicó el relato Correo electrónico del joven y talentoso escritor Mirmehdi Aghaoghlu.
La autora de la traducción del relato al ruso, presentado con la información sobre la obra del escritor, es Ilaha Feyziyeva, la especialista del Centro en el idioma ruso. La editora de la traducción artística es Anjela Lebedeva, la especialista en literatura rusa.
Cabe señalar que el portal, que funciona desde el año 2000, cubre las obras de jóvenes autores talentosos de diferentes países del mundo.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.