El relato de Mirmehdi Aghaoghlu en el portal literario de Rusia

El relato de Mirmehdi Aghaoghlu en el portal literario de Rusia

En el marco del proyecto La literatura más contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario Proza.ru de Rusia publicó el relato Correo electrónico del joven y talentoso escritor Mirmehdi Aghaoghlu.

La autora de la traducción del relato al ruso, presentado con la información sobre la obra del escritor, es Ilaha Feyziyeva, la especialista del Centro en el idioma ruso. La editora de la traducción artística es Anjela Lebedeva, la especialista en literatura rusa.

Cabe señalar que el portal, que funciona desde el año 2000, cubre las obras de jóvenes autores talentosos de diferentes países del mundo.

 

 

https://proza.ru/2022/05/26/750



OTROS ARTÍCULOS

  • A los traductores les fueron entregados los certificados A los traductores les fueron entregados los certificados

    El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales.

  • El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano El libro de Tsereteli por primera vez en el idioma azerbaiyano

     

    Como parte del proyecto de subvención de la Casa de Escritores de Georgia, la Agencia de Traducción de CETA ha publicado el libro de poemas Mis canciones, en el que se recopilan ejemplos poéticos seleccionados del poeta Akaki Tsereteli, un clásico de la poesía georgiana.

     

     

  • Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel Relato de Saday Budagly en una revista literaria de Israel

    En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Artículo de Israel ha publicado el relato Tiempo sin lluvia del famoso escritor de Azerbaiyán, Saday Budagly.