اشعار رامز روشن در تارنمای ادبی آلمانی

در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان تارنمای آلمانی «Aphorismen.de» اقدام به انتشار شعر «بچه مار»، اثر شاعر نامدار و مردمی آذربایجانی رامز روشن نموده است.
علاوه بر درج اشعار، تارنما در خصوص زندگینامه و آفرینش ادبی شاعر نیز مطالبی ارائه شده است. اشعار شاعر را مترجم زبان آلمانی مرکز، خانم مریم صمداوا، از زبان آذربایجانی به زبان آلمانی ترجمه نموده است و ویرایش ترجمه بر عهده ی تاماس شفتر بوده است.
لازم به ذکر است تارنمای آلمانی «Aphorismen.de»، که مورد اقبال خیل عظیمی از خوانندگان فرهیخته است، تاکنون اقدام به انتشار آثار ادبای معروف دنیا هم چون سقراط، دموکریت، چارلز دیکنز، یونس امره، یوهان وولفگانگ گوته، تئودور فونتان و دیگران نموده است.
https://www.aphorismen.de/autoren/person/11630/Ramiz+Rovshan |
![]() |
https://www.aphorismen.de/suche?f_autor=11630_Ramiz+Rovshan | ![]() |
مقالات دیگر
-
شماره جدید مجله ی “خزر” منتشر گردید
شماره جدید مجله ی “خزر” منتشر گردید
-
اشعار اولوجای عاکف در مجله ی ادبی اسپانیا
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی»، مجله ی ادبی الکترونیک اسپانیایی (“Babab.Cultura de revista”) اقدام به انتشار ترجمه ی اسپانیولی اشعار «سایه»، «سؤال» و «آهنگ عشق» اثر شاعر جوان آذربایجانی اولوجای عاکف نموده است
-
درج مقاله ی بلند در خصوص شاعره های شوشا در مجله ی ادبی ترکیه
مجله ی زبان و ادبیات ترکیه در شماره 163 خود مقاله ی بلندی در خصوص کتاب «سه شاعره ی بزرگ قاراباغ»، که به مناسبت «سال شوشا» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان انتشار یافته است،