“DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinə əsər qəbulunun müddəti uzadıldı

“DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinə əsər qəbulunun müddəti uzadıldı

“Dəf(i)nə yarpağı” müsabiqəsində iştirak etmək istəyənlərin çoxsaylı müraciətləri nəzərə alınaraq tərcümə əsərlərinin qəbulu müddəti 2022-ci il iyulun 31-nə qədər uzadılır.

 

 

 

 

 

 

 


 

Müsabiqənin şərtləri

          * Müsabiqəyə 2020–2022-ci illərdə orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş nəsr və poeziya nümunələri qəbul edilir:

          nəsr – 20.000 işarəyə qədər;  

          poeziya – 100 misraya qədər.

          * tərcümə müəllifi hər hansı nominasiya üzrə yalnız bir əsər təqdim edə bilər;

          * müsabiqə iştirakçılarına yaş məhdudiyyəti qoyulmur.

 

Müsabiqənin mükafat fondu


Nəsr və poeziya üzrə

          I yer – 2000 (iki min) manat

          II yer ­ – 1000 (min) manat

          III yer – 500 (beş yüz) manat

          Həvəsləndirici mükafat – 300 (üç yüz) manat.

 

Əsərin göndərilmə qaydası

          * Əsərlər, tərcümə edildiyi orijinal mətn əlavə olunmaqla, elektron poçt vasitəsilə, yaxud kağız formatında (5 nüsxədə) təqdim edilir;

          * müsabiqə şərtlərinə uyğun gəlməyən formatda təqdim edilən mətnlər geri qaytarılır.


Əlavə sənədlər

          * şəxsiyyət vəsiqəsinin surəti

          * müsabiqə iştirakçısının əlaqə nömrəsi.

 

Ünvan: Bakı şəhəri, Ə.Topçubaşov küçəsi 74

Email:  musabiqe@aztc.gov.az

Telefon: (012) 595 10 69

Mob: (055) 988 89 30 (votsap)

 

VƏ DİGƏR...

  • Məşhur Vaja Pşavelanın “İlanyeyən” kitabı Azərbaycanda Məşhur Vaja Pşavelanın “İlanyeyən” kitabı Azərbaycanda

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi yanında Tərcümə Agentliyi ilə Gürcüstan Yazıçılar Evinin birgə əməkdaşlığı çərçivəsində Gürcüstan ədəbiyyatının görkəmli siması, şair, yazıçı, dramaturq Vaja Pşavelanın “İlanyeyən” kitabı işıq üzü görüb.

  • Nüsrət Kəsəmənli yaradıcılığı Gürcüstan ədəbiyyat portalında Nüsrət Kəsəmənli yaradıcılığı Gürcüstan ədəbiyyat portalında

    Gürcüstanın populyar “1 TV. Eleqtroliti” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan şairi Nüsrət Kəsəmənlinin gürcü dilinə tərcümə olunmuş 

  • Afaq Məsudun “Əziz Ukrayna!” essesi xarici KİV-də Afaq Məsudun “Əziz Ukrayna!” essesi xarici KİV-də

    Bir sıra dünya KİV-ləri – İspaniyanın “Alquiblaweb.com”, İrlandiyanın “Medium.com”, Türkiyənin “Dibace.net”“Edebiyat-vesanatakademi­si.com”“Erikaga-cioyku.com”,  Çexiyanın “Rebuil-dsyria.cz”,