تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال لمسابقة "ورق الغار"

تم تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال المترجمة حتى 31 يوليو 2022م، مع الأخذ في الاعتبار الطلبات العديدة للراغبين في المشاركة في مسابقة "ورق الغار".
شروط المسابقة
* يتم قبول نماذج من النثر والشعر مترجمة من لغة الأصل إلى اللغة الأذربيجانية في 2020-2022م:
في النثر – ما يصل إلى 20000 حرف؛
في الشعر - 100 سطر؛
* يجوز لمترجم تقديم عمل واحد فقط في أي ترشيح؛
* ليس هناك حد لعمر المشارك في المسابقة؛
قيمة جائزة المسابقة
فئة النثر والشعر
المركز الأول – 2000 (ألفان) منات
المركز الثاني – 1000 (ألف) منات
المركز الثالث – 500 (خمسمائة) منات
الجائزة التشجيعية – 300 (ثلاثمائة) منات
كيفية إرسال الأعمال:
* يجب إرسال الأعمال عبر البريد الإلكتروني مع النص الأصلي، أو تقديمها في 5 نسخ في شكل ورقي؛
* لا تُقبل الأعمال المقدمة دون الامتثال لشروط المسابقة؛
المستندات المطلوبة الإضافية
* صورة من البطاقة الشخصية؛
* رقم هاتم للمشارك في المسابقة.
العنوان: 74 شارع عليماردان بك توبتشوباشوف، حي نسيمي، مدينة باكو - أذربيجان.
البريد الإلكتروني: musabiqe@aztc.gov.az
هاتف: (012) 595 10 69
محمول: (055) 988 89 30 (واتساب)
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
يستمر تسجيل أسماء الراغبين بالاشتراك في الاختبارات الدورية التي يعقدها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في اللغات الإنجليزية والروسية والتركية
-
مقال "مدينة شوشا – مركز الصناعة والتجارة" على وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت عديد من البوابات الإخبارية والأدبية مثل، بوابة "nex24.news" الألمانية وبوابة "medium.com" الأيرلندية، وبوابة "alharir.info" الجزائرية، وبوابات "agnaden.net"، و"ashurnews.com" و"mustaqila.com" و"afkarhura.com" الإخبارية وبوابة "alnoor.se" الثقافية في العراق، ومجلة
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابة أدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Spruechetante" (خطيب) الأدبية في ألمانيا قصائد "لست مستعجلا"، و"لا تستسلم!" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني البارز "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي