تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال لمسابقة "ورق الغار"
تم تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال المترجمة حتى 31 يوليو 2022م، مع الأخذ في الاعتبار الطلبات العديدة للراغبين في المشاركة في مسابقة "ورق الغار".
شروط المسابقة
* يتم قبول نماذج من النثر والشعر مترجمة من لغة الأصل إلى اللغة الأذربيجانية في 2020-2022م:
في النثر – ما يصل إلى 20000 حرف؛
في الشعر - 100 سطر؛
* يجوز لمترجم تقديم عمل واحد فقط في أي ترشيح؛
* ليس هناك حد لعمر المشارك في المسابقة؛
قيمة جائزة المسابقة
فئة النثر والشعر
المركز الأول – 2000 (ألفان) منات
المركز الثاني – 1000 (ألف) منات
المركز الثالث – 500 (خمسمائة) منات
الجائزة التشجيعية – 300 (ثلاثمائة) منات
كيفية إرسال الأعمال:
* يجب إرسال الأعمال عبر البريد الإلكتروني مع النص الأصلي، أو تقديمها في 5 نسخ في شكل ورقي؛
* لا تُقبل الأعمال المقدمة دون الامتثال لشروط المسابقة؛
المستندات المطلوبة الإضافية
* صورة من البطاقة الشخصية؛
* رقم هاتم للمشارك في المسابقة.
العنوان: 74 شارع عليماردان بك توبتشوباشوف، حي نسيمي، مدينة باكو - أذربيجان.
البريد الإلكتروني: musabiqe@aztc.gov.az
هاتف: (012) 595 10 69
محمول: (055) 988 89 30 (واتساب)
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا
نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".