اشعار علی اکبر صلاح زاده در تارنمای ادبی روسیه

در چهارچوب طرح «آفرینش ادبی آذربایجان در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، اشعار «نغمه ی دریا»، «شب بی من» و «دریا» اثر شاعر آذربایجان علی اکبر صلاح زاده در تارنمای ادبی « stihi.ru» روسیه منتشر گردید.
ترجمه ی اشعار به زبان روسی اثر مترجم زبان روسی مرکز خانم الهه فیضی اوا است و ویراستاری اثر را آنجلا لبدوا انجام داده است.
لازم به ذکر است این تارنمای روسی « stihi.ru»، که خیل عظیمی دنبال کننده ی فرهیخته دارد، تاکنون اقدام به انتشار آثار ادبای مشهور جهان هم چون پوبرت برنس، فدریکو گارسیا کورکا، ایمیلی دیکینسون و دیگران نموده است.
علی اکبر صلاح زاده
(1941 – 2013)
شاعر، مترجم، نمایشنامه نویس
- او مؤلف کتاب های «پنج برگ»، «داستان آتش»، «چشمها به دنیا می نگرند»، «گل خاطره»، «زمینمان یکی، آسمانمان یکی»، «اتاق آتش»، و «الفبای فریب دهنده» است.
- از او آثاری هم چون «آن که از سایه می ترسید»، «شب های زمستانی تابستان» و «چوپان نقاره زن» به روی صحنه رفته است.
- او آثار ادبای بزرگ جهان، هم چون ل. استرن، آ. تارکوسکی، پ. سویرکا، آ. پلاتونوف، آ. سوفرونوف، و م. سلیم اویچ را ترجمه کرده است.
- او به سال 2005 مفتخر به دریافت نشان خادم تحسین شده ی هنر گردید.
https://stihi.ru/avtor/ilahafeyzi?fbclid=IwAR0W00VGkk-OhWWQXa0gTdubkkYO | ![]() |
مقالات دیگر
-
کتاب «حیدر علی اف و زبان آذربایجانی» منتشر گردید
مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان کتاب «حیدر علی اف و زبان آذربایجانی» را منتشر نموده که به مناسبت یکصدمین سالگرد تولد بنیان گذار
-
ویدیوی «تاریخ خونین – قتل عام خوجالی» در رسانه های جمعی جهان
ویدیوی مستند تاریخی «تاریخ خونین – قتل عام خوجالی» تهیه شده از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، در پاره ای از رسانه های خبری جهان و منتشر گردیده است از
-
اشعار صابر رستم خانلی در تارنمای ادبی اسپانیا
در چهارچوب طرح «ادبیات آذربایجانی در دنیای مجازی بین المللی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، ترجمه ی اسپانیولی اشعار «سؤال» و «هزاران سال» اثر شاعر مردمی آذربایجانی، صابر رستم خانلی