Russisches Literaturportal veröffentlicht Gedichte von Alakbar Salahsadä

"stihi.ru", ein beliebtes russisches Literaturportal, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan die Gedichte "Lied des Meeres", "Die Nacht ohne mich" und "Das Meer" von Alakbar Salahsadä, einem bekannten aserbaidschanischen Dichter, in russischer Sprache veröffentlicht. Das Portal bietet auch ausführliche Informationen über den Autor.
Die Übersetzung der Gedichte ins Russische stammt von Ilaha Feyziyewa, der Russischspezialistin des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan, und die Kunstredaktion liegt bei Angela Lebedewa, einer russischen Literaturkritikerin.
Es ist erwähnenswert, dass "stihi.ru", das regelmäßig von einem großen Leserkreis verfolgt wird, regelmäßig Werke weltberühmter Dichter wie Robert Burns, Federico García Lorca, Emily Dickinson, um nur einige zu nennen, veröffentlicht.
Alakbar Salahsadä (1941-2013):
- Dichter, Übersetzer und Dramatiker;
- Autor der Bücher "Die fünf Blätter", "Die Feuerskulptur", "Die Augen sehen die Welt an", "Blume der Erinnerung", "Ode an das Feuer", "Das Alphabet mit Zungenbrechern", um nur einige zu nennen;
- seine Theaterstücke "Die Angst vor dem Schatten", "Die Winternächte des Sommers" und "Der Trommler-Herder" wurden in Theatern inszeniert;
- seine Werke wurden in verschiedene Fremdsprachen übersetzt;
- übersetzte die Werke weltberühmter Dichter und Schriftsteller wie L. Stern, A. Tarkowski, P. Swirka, A. Platonow, A. Sofronow, M. Selimowitsch in die aserbaidschanische Sprache;
- wurde 2005 mit dem Ehrentitel "Verdienter Kunstschaffender" ausgezeichnet;
https://stihi.ru/avtor/ilahafeyzi?fbclid=IwAR0W00VGkk-OhWWQXa0gTdubkkYO | ![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch "Heydar Aliyev und die aserbaidschanische Sprache" wurde veröffentlicht.
Jahrestag des Gründers und geistigen Vaters des modernen Aserbaidschans, des weltberühmten Staatsmannes Heydar Aliyev, hat das Staatliche Übersetzungszentrum das Buch "Heydar Aliyev und die aserbaidschanische Sprache"
-
Video "Massaker von Chodschali: Blutiges Ereignis, das in die Geschichte einging" in ausländischen Medien
Mehrere führende Nachrichtenportale der Welt - “reflexionesinternacionalessv” aus Salvador, "EU Reporter" aus Irland, "detayhaberler.com", "igdirim76.com" aus der Türkei, "alharir.info" aus Algerien, "afkarhura.com" aus dem Irak,
-
Verse von Sabir Rustamkhanli auf dem spanischen Literaturportal
Im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der virtuellen Welt" des Staatlichen Übersetzungszentrums hat das spanische Literaturportal "Alquibla" die Gedichte Frage und Tausend Jahre... von Sabir Rustamkhanli