قصائد الشاعر الأذربيجاني "علي أكبر صلاح زاده" على بوابة أدبية روسية

نشرت بوابة "stihi.ru" الأدبية الروسية قصائد "أغنية بحر" و"ليلة من دوني" و"بحر" المترجمة إلى اللغة الروسية لشاعر الشعب الأذربيجاني المعروف "علي أكبر صلاح زاده"، وذلك في أطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قامت بترجمة القصائد التي تسبقها معلومات عن إبداع الشاعر السيدة "إلاهة فيضييفا" متخصصة في اللغة الروسية بالمركز، والسيدة "أنجيلا ليبيديفا" متخصصة في علم الأدب الروسي.
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "stihi.ru" التي تتمتع بجمهور واسع من المتابعين تنشر بانتظام أعمال الشعراء العالمين المشاهير أمثال: "روبرت برنز" و"فيديريكو غارثيا لوركا" و"إميلي ديكنسون".
علي أكبر صلاح زاده
(1941-2013)
- شاعر ومترجم وكاتب مسرحي؛
- مؤلف العديد من الكتب منها: "خمس أوراق"، و"تمثال النار"، و"تنظر العيون إلى العالم"، و"زهرة الذكريات"، و"أرضنا واحدة وسماؤنا واحدة"، و"جزيرة النار" و"أبجدية تنافر الكلمات"؛
- عُرضت بعض أعماله المسرحية على خشبة المسرح منها: "الذي يخاف من الظل" و"ليالي الصيف الشتائية"، و"راع طبّال"؛
- تُرجمت مؤلفاته إلى العديد من اللغات الأجنبية؛
- قام بترجمة أعمال العديد من الشعراء والكتاب العالميين المشاهير أمثال: "لورنس ستيرن"، و"أندري تاركوفسكي"، و"يوراس سفيركا"، و"أندري بلاتونوف"، و"أناتولي سوفرونوف"، و"ميشا سليموفيتش"؛
- حصل على لقب "خادم الفن القدير" عام 2005م.
https://stihi.ru/avtor/ilahafeyzi?fbclid=IwAR0W00VGkk-OhWWQXa0gTdubkkYO | ![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف صمد أوغلو" على البوابة الأدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Schreiber Netzwerk" (شبكة الكاتب) الأدبية الألمانية قصة "الحجر البارد" المترجمة إلى اللغة الألمانية لكاتب الشعب الأذربيجاني "يوسف صمد أوغلو"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "أورخان فكرت أوغلو" على البوابة الأدبية في إسبانيا
نشرت بوابة "Alquibla" الأدبية الإسبانية قصة "حكاية البطل الأخير" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للكاتب الأذربيجاني المعروف "أورخان فكرت أوغلو". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
حفل تدشين كتاب "حيدر علييف وجورجيا" في تبليسي
أقيم حفل تدشين كتاب بعنوان "حيدر علييف وجورجيا" في تبليسي، حيث تم إصداره إسهاما لعام "حيدر علييف"، وذلك في قاعة الاحتفالات ببرلمان جورجيا. وقد استهل الحفل بكلمة السيدة "ماكفالا جوناشفيلي" رئيسة الاتحاد الكتاب الجورجيين، والحاصلة على جائزة "شوتا روستافيلي"، وتحدثت عن الدور الحاسم الذي لعبه "حيدر علييف" في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية لجورجيا خلال الفترات الصعبة من التاريخ، وعن التغيير الجذري للواقع السياسي والاقتصادي في المنطقة بفضل مشاريع الطاقة المنفذة من قبله. ثم ألقت كلمة السيدة "آفاق مسعود" رئيسة مجلس إدارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وكاتبة الشعب الأذربيجاني: