Əyyub Abasovun “Zəngəzur” romanı xarici KİV-də
Türkiyənin “dibace.net”, İordaniyanın “alanbatnews.net”, “johinanews.com”, “nbnjo.com”, Əlcəzairin “alharir.info”, İraqın “mustaqila.com” və “ashurnews.com” xəbər portalları tanınmış Azərbaycan yazıçısı Əyyub Abasovun ikicildlik “Zəngəzur” tarixi romanı əsasında hazırlanmış “Zəngəzur” romanından fraqmentlər” mətninin (ADTM) yayınına başlayıb.
Romandan seçilmiş parçalar 1918–1920-ci illərdə erməni silahlı dəstələri tərəfindən Azərbaycanın qədim Zəngəzur mahalında törədilmiş qanlı qətliamların, azərbaycanlıların öz dədə-baba yurdlarından zorla qovulmalarının gerçək mənzərələrini əks etdirir.
Mətnləri ərəb dilinə Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ərəb dili üzrə mütəxəssisi Fərid Camalov və türk dili üzrə mütəxəssis Sənan Nağıyev tərcümə edib.
http://www.dibace.net/dunyadan/zengezur-romanindan-bolumler/ |
|
http://www.nbnjo.com/مركز-الترجمة-الحكومي-الأذربيجاني-ينشر-مقتطفات-من-رواية-“زَنجازور“ | |
https://alharir.info/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2- |
VƏ DİGƏR...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...