Творчество Низами Гянджеви на страницах испанского портала

Творчество Низами Гянджеви на страницах испанского портала

 

В рамках объявленного в Азербайджане года «Низами Гянджеви» на страницах популярного испанского портала "Librujula" опубликован фрагмент из поэмы «Лейли и Меджнун» «Крик Меджнуна». Публикацию предваряют сведения о жизни и творчестве поэта.

Отметим, что имеющий широкую читательскую аудиторию портал "Librujula" регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных поэтов, среди которых Кристина Пери Росси, Мирча Кэртэреску, Антонио Мартинес Саррион, Джоан Маргарит и другие.

 

https://librujula.publico.es/el-gemido-de-majnun-de-nizami-ganjavi/

 

 

И ДРУГИЕ...

  • Состоялась церемония вручения сертификатов Состоялась церемония вручения сертификатов

    Подошли к концу очередные Отборочные Туры определения профессиональных переводчиков, проводимые Государственным Центром Перевода. Специалисты-переводчики в общественно-политической, международной, научно-технической, экономической, финансовой и юридической сферах, добившиеся успехов на турах, были награждены сертификатами Центра.

  • Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке Книга выдающегося поэта Церетели впервые вышла на азербайджанском языке

    Агентство Переводов ГЦПА в рамках грантового проекта Дома Писателей Грузии издало сборник избранных стихов классика грузинской поэзии, поэта Акакия Церетели «Мои песни»  

  • Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале

    В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни»