“Xəzər” dünya ədəbiyyatı jurnalının yeni sayı çapdan çıxıb
“Xəzər”in oxucuları jurnalın bu sayında:
“Nobel kürsüsü” rubrikasında – Peter Handkenin “Onbirmetrlik zərbədən qorxan qapıçı” romanından parça;
“Azərbaycan ədəbiyyatı” rubrikasında – Rafiq Tağının “Fərqanə” hekayəsi;
“Fransız nəsri” rubrikasında – Jan Brüller Verkorun hekayələri;
“Alman nəsri” rubrikasında – Ziqfrid Lentsin hekayələri;
“İlahi keçid” rubrikasında – “Tövrat”dan tərcümə;
“Hekayə” rubrikasında – Süqoro Yamamotonun “Məhəlləmizdən tramvay keçir” və Xose Eduardu Aqualuzanın “Manqo ağacının kölgəsi” hekayələri;
“Polşa hekayəsi” rubrikasında – Marek Xlaskonun “Pəncərə” hekayəsi;
“Avropa poeziyası” rubrikasında – Salvatore Kvazimodonun şeirləri;
“Yazıçı mətbəxi” rubrikasında – Milan Kunderanın “Roman sənəti” əsəri;
“Yaddaş” rubrikasında – Mişel Hoanqın “Çingiz xan” əsərı;
“Memuar” rubrikasında – Salvador Dali və Valeri İvanov-Taqanskinin xatirələri;
“Kino” rubrikasında – Sergey Eyzenşteynin “Ekran əsəri və montaj xəttinin əsasları” yazısı;
“Teatr” rubrikasında – Vsevolod Meyerholdun “Teatrın tarixi və texnikası haqqında” yazısı;
“Dünya uşaq ədəbiyyatı kitabxanası” rubrikasında – Tuve Yansonun “Gözəgörünməz uşaq” hekayəsi ilə tanış ola biləcəklər.
VƏ DİGƏR...
-
Tərcümə Mərkəzinin kitabı beynəlxalq sərginin top siyahısında
Dövlət Tərcümə Mərkəzi və Rusiya Tərcümə İnstitutunun birgə layihəsi çərçivəsində ərsəyə gətirilmiş tanınmış uşaq yazıçısı Elvira Araslının “Əfsanənin ikinci həyatı” kitabı...
-
Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında
İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.